Exodus 34:16
Modern Translations
New International Version
And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.

New Living Translation
Then you will accept their daughters, who sacrifice to other gods, as wives for your sons. And they will seduce your sons to commit adultery against me by worshiping other gods.

English Standard Version
and you take of their daughters for your sons, and their daughters whore after their gods and make your sons whore after their gods.

Berean Study Bible
And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

New American Standard Bible
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might prostitute themselves with their gods and cause your sons also to prostitute themselves with their gods.

NASB 1995
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might play the harlot with their gods and cause your sons also to play the harlot with their gods.

NASB 1977
and you take some of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods, and cause your sons also to play the harlot with their gods.

Amplified Bible
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters would play the prostitute with their gods and cause your sons also to play the prostitute (commit apostasy) with their gods [that is, abandon the true God for man-made idols].

Christian Standard Bible
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.

Holman Christian Standard Bible
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods."

Contemporary English Version
Your men will even marry their women and be influenced to worship their gods.

Good News Translation
Your sons might marry those foreign women, who would lead them to be unfaithful to me and to worship their pagan gods.

GOD'S WORD® Translation
Then your sons will end up marrying their daughters. When their daughters chase after their gods as though they were prostitutes, they'll lead your sons to do the same thing.

International Standard Version
"You are not to take any of their daughters for your sons. Otherwise, when their daughters prostitute themselves with their gods, they may cause your sons to prostitute themselves with their gods.

NET Bible
and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.
Classic Translations
King James Bible
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

New King James Version
and you take of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods.

King James 2000 Bible
And you take of their daughters unto your sons, and their daughters go play the harlot after their gods, and make your sons go play the harlot after their gods.

New Heart English Bible
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

World English Bible
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

American King James Version
And you take of their daughters to your sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make your sons go a whoring after their gods.

American Standard Version
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.

A Faithful Version
And lest you take from their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods and make your sons go whoring after their gods.

Darby Bible Translation
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

English Revised Version
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

Webster's Bible Translation
And thou take of their daughters to thy sons, and their daughters go astray after their gods, and make thy sons go astray after their gods.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And least thou take of their daughters vnto thy sonnes, and their daughters goe a whoring after their gods, and make thy sonnes goe a whoring after their gods.

Bishops' Bible of 1568
And thou take of their daughters vnto thy sonnes, and their daughters go a whoryng after their gods, and make thy sonnes go a whoryng after their gods also.

Coverdale Bible of 1535
and lest thou take of their doughters vnto thy sonnes to wyues, and the same go a whoringe after their goddes,

Tyndale Bible of 1526
ad thou take of their doughters vnto thi sonnes, and when their doughters goo a whoorynge after their goddes,
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have taken of their daughters for your sons, and their daughters have gone whoring after their gods, and have caused your sons to go whoring after their gods;

Young's Literal Translation
and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Smith's Literal Translation
And thou didst take from his daughters to thy sons, and they committed fornication after their gods, and they made thy sons commit fornication after their gods.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Neither shalt thou take of their daughters a wife for thy son, lest after they themselves have committed fornication, they make thy sons also to commit fornication with their gods.

Catholic Public Domain Version
Neither shall you take a wife for your son from their daughters, lest, after they themselves have fornicated, they may cause your sons also to fornicate with their gods.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do not make a covenant with the inhabitants of the land, lest they will stray after their idols and they will offer to their gods, and they will invite you and you will eat of their sacrifices;

Lamsa Bible
And you shall take of their daughters to your sons, and give your daughters to their sons; and your daughters shall go astray after their gods, and their daughters cause your sons to go astray after their gods.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go astray after their gods, and make thy sons go astray after their gods.

Brenton Septuagint Translation
and thou shouldest take of their daughters to thy sons, and thou shouldest give of thy daughters to their sons; and thy daughters should go a whoring after their gods, and thy sons should go a whoring after their gods.
















Exodus 34:15
Top of Page
Top of Page