Exodus 34:18
Modern Translations
New International Version
"Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt.

New Living Translation
“You must celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days the bread you eat must be made without yeast, just as I commanded you. Celebrate this festival annually at the appointed time in early spring, in the month of Abib, for that is the anniversary of your departure from Egypt.

English Standard Version
“You shall keep the Feast of Unleavened Bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib, for in the month Abib you came out from Egypt.

Berean Study Bible
You are to keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days at the appointed time in the month of Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you. For in the month of Abib you came out of Egypt.

New American Standard Bible
“You shall keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib; for in the month of Abib you came out of Egypt.

NASB 1995
"You shall observe the Feast of Unleavened Bread. For seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in the month of Abib you came out of Egypt.

NASB 1977
“You shall observe the Feast of Unleavened Bread. For seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in the month of Abib you came out of Egypt.

Amplified Bible
“You shall observe the Feast of Unleavened Bread (Passover). For seven days you shall eat unleavened bread, as I have commanded you, at the appointed time in the month of Abib; for in the month of Abib you came out of Egypt.

Christian Standard Bible
“Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, as I commanded you, for you came out of Egypt in the month of Abib.

Holman Christian Standard Bible
Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib as I commanded you. For you came out of Egypt in the month of Abib."

Contemporary English Version
Don't fail to observe the Festival of Thin Bread in the month of Abib. Obey me and eat bread without yeast for seven days during Abib, because that is the month you left Egypt.

Good News Translation
"Keep the Festival of Unleavened Bread. As I have commanded you, eat unleavened bread for seven days in the month of Abib, because it was in that month that you left Egypt.

GOD'S WORD® Translation
"You must celebrate the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you must eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, because in that month you came out of Egypt.

International Standard Version
"You are to observe the Festival of Unleavened Bread. For seven days, at the appointed time in the month Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you, for in the month Abib you came out of Egypt.

NET Bible
"You must keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you; do this at the appointed time of the month Abib, for in the month Abib you came out of Egypt.
Classic Translations
King James Bible
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.

New King James Version
“The Feast of Unleavened Bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the appointed time of the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.

King James 2000 Bible
The feast of unleavened bread shall you keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib: for in the month Abib you came out from Egypt.

New Heart English Bible
"You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt.

World English Bible
"You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt.

American King James Version
The feast of unleavened bread shall you keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib: for in the month Abib you came out from Egypt.

American Standard Version
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.

A Faithful Version
You shall keep the Feast of Unleavened Bread. You shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time of the month Abib, for in the month Abib you came out from Egypt.

Darby Bible Translation
-- The feast of the unleavened bread shalt thou keep: seven days shalt thou eat unleavened bread, as I have commanded thee, at the appointed time of the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.

English Revised Version
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.

Webster's Bible Translation
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out of from Egypt.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The feast of vnleauened bread shalt thou keepe: seuen dayes shalt thou eate vnleauened bread, as I commanded thee, in ye time of the moneth of Abib: for in the moneth of Abib thou camest out of Egypt.

Bishops' Bible of 1568
The feast of vnleauened bread shalt thou kepe: Seuen daies thou shalt eate vnleauened bread, as I commaunded thee in the tyme of the moneth Abib: for in the moneth Abib thou camest out of Egypt.

Coverdale Bible of 1535
The feast of swete bred shalt thou kepe. Seuen daies shalt thou eate vnleueded bred, like as I comaunded the in the tyme of the moneth Abib: for in the moneth Abib thou wentest out of Egipte.

Tyndale Bible of 1526
The fest of swete bred shalt thou kepe, ad .vij. dayes thou shalt eate vnleuended bred (as I commaunded the) in the tyme apoynted in the moneth of Abib: for in the moneth of Abib thou camest out of Egipte.
Literal Translations
Literal Standard Version
You keep the Celebration of Unleavened Things; [for] seven days you eat unleavened things, as I have commanded you, at an appointed time, [in] the month of Abib: for in the month of Abib you came out from Egypt.

Young's Literal Translation
'The feast of unleavened things thou dost keep; seven days thou dost eat unleavened things, as I have commanded thee, at an appointed time, the month of Abib: for in the month of Abib thou didst come out from Egypt.

Smith's Literal Translation
The festival of unleavened thou shalt watch. Seven days thou shalt eat unleavened, which I commanded thee, for the appointment of the month Abib: for in the month Abib thou earnest forth out of Egypt.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt keep the feast of the unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee in the time of the month of the new corn: for in the month of the springtime thou camest out from Egypt.

Catholic Public Domain Version
You shall keep the solemnity of unleavened bread. For seven days, you shall eat unleavened bread, just as I instructed you, in the time of the month of what is new. For in the month of springtime you departed from Egypt.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Gods that are molten you shall not make to yourselves.

Lamsa Bible
The feast of unleavened bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib, for in the month Abib thou camest out from Egypt.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt keep the feast of unleavened bread: seven days shalt thou eat unleavened bread, as I have charged thee, at the season in the month of new corn; for in the month of new corn thou camest out from Egypt.
















Exodus 34:17
Top of Page
Top of Page