Modern Translations New International VersionIf you refuse to let them go, I will send a plague of frogs on your whole country. New Living Translation If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs across your entire land. English Standard Version But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs. Berean Study Bible But if you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. New American Standard Bible But if you refuse to let them go, behold, I am going to strike your entire territory with frogs. NASB 1995 "But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs. NASB 1977 “But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs. Amplified Bible However, if you refuse to let them go, hear this: I am going to strike your entire land with frogs. Christian Standard Bible But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs. Holman Christian Standard Bible But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs. Contemporary English Version If he refuses, I will cover his entire country with frogs. Good News Translation If you refuse, I will punish your country by covering it with frogs. GOD'S WORD® Translation If you refuse to let them go, I will bring a plague of frogs on your whole country. International Standard Version And if you refuse to let them go, then I'm going to strike all your territory with frogs. NET Bible But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs. Classic Translations King James BibleAnd if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: New King James Version But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs. King James 2000 Bible And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs: New Heart English Bible If you refuse to let them go, look, I will plague all your borders with frogs: World English Bible If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs: American King James Version And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs: American Standard Version And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: A Faithful Version And if you refuse to let them go, behold, I am going to strike all your country with frogs. Darby Bible Translation And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs. English Revised Version And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: Webster's Bible Translation And if thou shalt refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: Early Modern Geneva Bible of 1587And if thou wilt not let them goe, beholde, I will smite all thy countrey with frogges: Bishops' Bible of 1568 And if thou refuse to let them go, beholde, I wyll smyte all thy borders with frogges: Coverdale Bible of 1535 Yf thou wilt not let the go, beholde, I wil smyte all ye borders of yi lode wt frogges, Tyndale Bible of 1526 Yf thou wilt not let them goo: beholde I will smyte all thy londe with frogges. Literal Translations Literal Standard Versionand if you are refusing to send [them] away, behold, I am striking all your border with frogs; Young's Literal Translation and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs; Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if thou wilt not let them go behold I will strike all thy coasts with frogs. Catholic Public Domain Version But if you are not willing to release them, behold, I will strike all your coasts with frogs. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if you choose not to send them out, behold I shall strike your entire border with frogs: Lamsa Bible And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs; OT Translations JPS Tanakh 1917And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs. Brenton Septuagint Translation And if thou wilt not send them forth, behold, I afflict all thy borders with frogs: |