Modern Translations New International VersionBut the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt. New Living Translation But the magicians were able to do the same thing with their magic. They, too, caused frogs to come up on the land of Egypt. English Standard Version But the magicians did the same by their secret arts and made frogs come up on the land of Egypt. Berean Study Bible But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt. New American Standard Bible However, the soothsayer priests did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. NASB 1995 The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. NASB 1977 And the magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. Amplified Bible But the magicians (soothsayer-priests) did the same thing with their secret arts and enchantments, and brought up [more] frogs on the land of Egypt. Christian Standard Bible But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt. Contemporary English Version But the magicians used their secret powers to do the same thing. Good News Translation But the magicians used magic, and they also made frogs come up on the land. GOD'S WORD® Translation But the magicians did the same thing using their magic spells and brought frogs onto the land. International Standard Version But the magicians did the same thing with their secret arts, and they brought up frogs on the land of Egypt. NET Bible The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too. Classic Translations King James BibleAnd the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. New King James Version And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. King James 2000 Bible And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. New Heart English Bible The magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs on the land of Egypt. World English Bible The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. American King James Version And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. American Standard Version And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. A Faithful Version And the priests did so with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt. Darby Bible Translation And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt. English Revised Version And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. Webster's Bible Translation And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. Early Modern Geneva Bible of 1587And the sorcerers did likewise with their sorceries, and brought frogges vp vpon the land of Egypt. Bishops' Bible of 1568 And the sorcerers did likewise with their sorcerie, and brought frogges vp vpon the lande of Egypt. Coverdale Bible of 1535 The Sorcerers also dyd likewyse, wt their Sorcerirs, & caused frogges to come vpo ye lode of Egipte. Tyndale Bible of 1526 And the sorcerers dyd likewise with theire sorcery, and the frogges came vp apon the lande of Egipte. Literal Translations Literal Standard Versionand the enchanters do so with their secrets, and cause the frogs to come up against the land of Egypt. Young's Literal Translation and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt. Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the magicians also by their enchantments did in like manner, and the brought forth frogs upon all the land of Egypt Catholic Public Domain Version Then the sorcerers also, by their incantations, did similarly, and they brought forth frogs upon the land of Egypt. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd also the Sorcerers did likewise in their enchantments and they brought up frogs on the land of Egypt. Lamsa Bible And the magicians did the same with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917And the magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation And the charmers of the Egyptians also did likewise with their sorceries, and brought up the frogs on the land of Egypt. |