Modern Translations New International VersionYou will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD. New Living Translation You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD. English Standard Version You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the LORD. Berean Study Bible You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD. New American Standard Bible You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD. NASB 1995 "You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD. NASB 1977 “You will fall by the sword. I shall judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD. Amplified Bible You will fall by the sword; I will judge and punish you [in front of your neighbors] at the border of [the land of] Israel; and you will know [without any doubt] that I am the LORD. Christian Standard Bible You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh. Contemporary English Version You will be killed in your own country, but not before you realize that I, the LORD, have done these things. Good News Translation and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation You will die in battle. I will judge you at Israel's borders. Then you will know that I am the LORD. International Standard Version You're going to die violently, and I'll judge you as far as the borders of Israel. Then you'll learn that I am the LORD. NET Bible You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. Classic Translations King James BibleYe shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD. New King James Version You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. Then you shall know that I am the LORD. King James 2000 Bible You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD. New Heart English Bible You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD. World English Bible You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh. American King James Version You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD. American Standard Version Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah. A Faithful Version You shall fall by the sword. I will judge you unto the border of Israel, and you shall know that I am the LORD. Darby Bible Translation Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders of Israel; and ye shall know that I [am] Jehovah. English Revised Version Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shall fall by the sworde, and I wil iudge you in the border of Israel, and ye shall knowe that I am the Lorde. Bishops' Bible of 1568 Ye shall fall by the sworde, in the borders of Israel wyll I iudge you, and ye shall knowe that I am the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Ye shal be slayne in all the coastes of Israel, I wil be avenged of you: to lerne you for to knowe, that I am the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionYou fall by the sword, "" I judge you on the border of Israel, "" And you have known that I [am] YHWH. Young's Literal Translation By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I am Jehovah. Smith's Literal Translation By the sword shall ye fall upon the bound of Israel; I will judge you and ye shall know that I am Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall fall by the sword: I will judge you in the borders of Israel, and you shall know that I am the Lord. Catholic Public Domain Version You will fall by the sword. I will judge you within the borders of Israel. And you shall know that I am the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBy the sword you shall fall and upon the borders of Israel I shall judge you, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH Lamsa Bible You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Ye shall fall by the sword: I will judge you upon the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD. Brenton Septuagint Translation Ye shall fall by the sword; I will judge you on the mountains of Israel; and ye shall know that I am the Lord. |