Modern Translations New International VersionFor there will be no more false visions or flattering divinations among the people of Israel. New Living Translation “There will be no more false visions and flattering predictions in Israel. English Standard Version For there shall be no more any false vision or flattering divination within the house of Israel. Berean Study Bible For there will be no more false visions or flattering divinations within the house of Israel, New American Standard Bible For there will no longer be any false vision or deceptive divination within the house of Israel. NASB 1995 "For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel. NASB 1977 “For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel. Amplified Bible For there will no longer be any false and empty vision or flattering divination within the house of Israel. Christian Standard Bible For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel. Holman Christian Standard Bible For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel. Contemporary English Version The people will hear no more useless warnings and false messages. Good News Translation "Among the people of Israel there will be no more false visions or misleading prophecies. GOD'S WORD® Translation There will no longer be any false visions or flattering fortunetelling to the people. International Standard Version There will no longer be worthless visions and flattering divinations in the midst of Israel's house. NET Bible For there will no longer be any false visions or flattering omens amidst the house of Israel. Classic Translations King James BibleFor there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. New King James Version For no more shall there be any false vision or flattering divination within the house of Israel. King James 2000 Bible For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. New Heart English Bible For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. World English Bible For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. American King James Version For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. American Standard Version For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. A Faithful Version For there shall never again be any vain vision or flattering divination within the house of Israel. Darby Bible Translation For there shall be no more any vain vision nor flattering divination in the midst of the house of Israel. English Revised Version For there shall be no more any vain vision, nor flattering divination within the house of Israel. Webster's Bible Translation For there shall no more be any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587For no vision shall be any more in vaine, neither shall there bee any flattering diuination within the house of Israel. Bishops' Bible of 1568 There shall no vision be any more in vayne, neither any flattering diuination within the house of Israel: Coverdale Bible of 1535 There shall no vision be in vayne, nether eny prophecie fayle amonge the children of Israel: Literal Translations Literal Standard VersionFor there is no longer any vain vision, and flattering divination, "" In the midst of the house of Israel. Young's Literal Translation For there is no more any vain vision, and flattering divination, In the midst of the house of Israel. Smith's Literal Translation For no more shall there be any vain vision and smooth divination in the midst of the house of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor there shall be no more any vain visions, nor doubtful divination in the midst of the children of Israel. Catholic Public Domain Version For there shall be no longer be any empty visions, nor any ambiguous divination in the midst of the sons of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd there shall not be any lying vision and divination of deception again among the children of Israel Lamsa Bible For there shall be no more any false vision nor doubtful divination among the children of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917For there shall be no more any vain vision nor smooth divination within the house of Israel. Brenton Septuagint Translation For there shall no more be any false vision, nor any one prophesying flatteries in the midst of the children of Israel. |