Modern Translations New International Version"When your people ask you, 'Won't you tell us what you mean by this?' New Living Translation When your people ask you what your actions mean, English Standard Version And when your people say to you, ‘Will you not tell us what you mean by these?’ Berean Study Bible When your people ask you, ‘Won’t you explain to us what you mean by these?’ New American Standard Bible And when the sons of your people speak to you, saying, ‘Will you not declare to us what you mean by these?’ NASB 1995 "When the sons of your people speak to you saying, 'Will you not declare to us what you mean by these?' NASB 1977 “And when the sons of your people speak to you saying, ‘Will you not declare to us what you mean by these?’ Amplified Bible When your people say to you, ‘Will you not tell us what you mean by these?’ Christian Standard Bible When your people ask you, ‘Won’t you explain to us what you mean by these things? ’ — Holman Christian Standard Bible When your people ask you, 'Won't you explain to us what you mean by these things?'-- Contemporary English Version And when your people ask you what this means, Good News Translation When your people ask you to tell them what this means, GOD'S WORD® Translation 'Tell us what you mean by this.' International Standard Version When the descendants of your people ask you, 'Would you please explain to us what you mean by this?' NET Bible When your people say to you, 'Will you not tell us what these things mean?' Classic Translations King James BibleAnd when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these? New King James Version “And when the children of your people speak to you, saying, ‘Will you not show us what you mean by these?’— King James 2000 Bible And when the children of your people shall speak unto you, saying, Will you not show us what you mean by these? New Heart English Bible When the children of your people shall speak to you, saying, 'Will you not show us what you mean by these?' World English Bible When the children of your people shall speak to you, saying, Will you not show us what you mean by these? American King James Version And when the children of your people shall speak to you, saying, Will you not show us what you mean by these? American Standard Version And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these? A Faithful Version And when the children of your people shall speak to you, saying, 'Will you not declare to us what do you mean by these?' Darby Bible Translation And when the children of my people speak unto thee, saying, Wilt thou not declare unto us what thou meanest by these? English Revised Version And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these? Webster's Bible Translation And when the children of thy people shall speak to thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these? Early Modern Geneva Bible of 1587And when the children of thy people shall speake vnto thee, saying, Wilt thou not shewe vs what thou meanest by these? Bishops' Bible of 1568 Now if the children of thy people speake vnto thee, saying: Wilt thou not shew vs what thou meanest by these? Coverdale Bible of 1535 Now yf the childre of thy people saye vnto the: wilt thou not shewe vs, what thou meanest by these? Literal Translations Literal Standard VersionAnd when sons of your people speak to you, saying, Do you not declare to us what these [are] to you? Young's Literal Translation And when sons of thy people speak unto thee, saying, Dost thou not declare to us what these are to thee? Smith's Literal Translation And when the sons of thy people shall say to thee, saying, Wilt thou not announce to us what these to thee? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the children of thy people shall speak to thee, saying: Wilt thou not tell us what thou meanest by this? Catholic Public Domain Version Then, when the sons of your people will speak to you, saying: ‘Will you not tell us what you intend by this?’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when the children of your people have said to you, ‘Show us what these are’ Lamsa Bible And if your people should say to you, Will you not show us what is the meaning of these sticks? OT Translations JPS Tanakh 1917And when the children of thy people shall speak unto thee, saying: Wilt thou not tell us what thou meanest by these? Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass, when the children of thy people shall say to thee, Wilt thou not tell us what thou meanest by these things? |