Modern Translations New International VersionIn my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel. New Living Translation In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day. English Standard Version For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel. Berean Study Bible In My zeal and fiery rage I proclaim that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel. New American Standard Bible In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will certainly be a great earthquake in the land of Israel. NASB 1995 "In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel. NASB 1977 “And in My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel. Amplified Bible In My zeal and in My blazing rage I declare that on that day there will most certainly be a great earthquake in the land of Israel, Christian Standard Bible I swear in my zeal and fiery wrath: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel. Holman Christian Standard Bible I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel. Contemporary English Version and in my anger I will send a terrible earthquake to shake Israel. Good News Translation I declare in the heat of my anger that on that day there will be a severe earthquake in the land of Israel. GOD'S WORD® Translation In my fiery anger I tell you this. On that day there will be a large earthquake in the land of Israel. International Standard Version Because of my zeal and burning anger, at that time there will be a massive earthquake throughout the land of Israel. NET Bible In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel. Classic Translations King James BibleFor in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; New King James Version For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: ‘Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel, King James 2000 Bible For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; New Heart English Bible For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; World English Bible For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; American King James Version For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; American Standard Version For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; A Faithful Version For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken, 'Surely in that day there shall be a great quaking in the land of Israel, Darby Bible Translation for in my jealousy, in the fire of my wrath have I spoken, Verily in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; English Revised Version For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; Webster's Bible Translation For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587For in mine indignation and in the fire of my wrath haue I spoken it: surely at that time there shalbe a great shaking in the land of Israel, Bishops' Bible of 1568 For in my ielousie and fire of my wrath haue I spoken it, surely at that time ther shalbe a great shaking in the lande of Israel. Coverdale Bible of 1535 For in my gelousy and hote displeasure I haue deuysed, that there shalbe a greate trouble in the londe of Israel at that tyme. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in My zeal, in the fire of My wrath, "" I have spoken: Is there not a great rushing on the land of Israel in that day? Young's Literal Translation And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel? Smith's Literal Translation And in my jealousy, in the fire of my wrath I spake, If not in that day shall be a great shaking upon the land of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I have spoken in my zeal, and in the fire of my anger, that in that day there shall be a great commotion upon the land of Israel: Catholic Public Domain Version And I have spoken, in my zeal and in the fire of my wrath, that there shall be a great commotion over the land of Israel, in that day. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in my zeal, in the fire of my passion, I have spoken: "In that day there shall be a great earthquake in the land of Israel Lamsa Bible For in the fire of my wrath have I spoken; surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; OT Translations JPS Tanakh 1917For in My jealousy and in the fire of My wrath have I spoken: Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; Brenton Septuagint Translation that my wrath and my jealousy shall arise, I have spoken in the fire of mine anger, verily in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; |