Ezekiel 39:1
Modern Translations
New International Version
"Son of man, prophesy against Gog and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Gog, chief prince of Meshek and Tubal.

New Living Translation
“Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign LORD: I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal.

English Standard Version
“And you, son of man, prophesy against Gog and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Berean Study Bible
“As for you, O son of man, prophesy against Gog and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

New American Standard Bible
“And you, son of man, prophesy against Gog and say, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal;

NASB 1995
"And you, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal;

NASB 1977
“And you, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;

Amplified Bible
“And you, son of man, prophesy against Gog, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Gog, chief prince (ruler) of Meshech and Tubal;

Christian Standard Bible
“As for you, son of man, prophesy against Gog and say, ‘This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Holman Christian Standard Bible
As for you, son of man, prophesy against Gog and say: This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, condemn Gog and tell him: You are the ruler of Meshech and Tubal, but I, the LORD, am your enemy!

Good News Translation
The Sovereign LORD said, "Mortal man, denounce Gog, the chief ruler of the nations of Meshech and Tubal, and tell him that I am his enemy.

GOD'S WORD® Translation
[The LORD said,] "Son of man, prophesy against Gog. Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, the chief prince of Meshech and Tubal.

International Standard Version
"Now as for you, Son of Man, prophesy against Gog and tell him, 'This is what the Lord GOD has to say: "Watch out, Gog, you leader of the head of Meshech and of Tubal!

NET Bible
"As for you, son of man, prophesy against Gog, and say: 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!
Classic Translations
King James Bible
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

New King James Version
“And you, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal;

King James 2000 Bible
Therefore, you son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

New Heart English Bible
"You, son of man, prophesy against Gog, and say, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

World English Bible
You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

American King James Version
Therefore, you son of man, prophesy against Gog, and say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

American Standard Version
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

A Faithful Version
"Therefore, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, the chief ruler of Meshech and Tubal.

Darby Bible Translation
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;

English Revised Version
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

Webster's Bible Translation
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore, thou sonne of man, prophecie against Gog, and say, Thus sayeth the Lorde God, Behold, I come against thee, O Gog, ye chiefe prince of Meshech and Tubal.

Bishops' Bible of 1568
Therfore O thou sonne of man, prophecie against Gog, & speake, thus sayth the Lorde God: Behold O Gog, thou chiefe prince at Mesech and Tubal, I will vpon thee.

Coverdale Bible of 1535
Therfore o thou sonne of man, prophecie agaynst Gog, and speake: Thus saieth the LORDE God: Beholde, o Gog: thou chefe prynce at Mesech and Tubal, I wil vpon the,
Literal Translations
Literal Standard Version
“And you, son of man, prophesy concerning Gog, and you have said, Thus said Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Gog, "" Chief prince of [[or prince of Rosh,]] Meshech and Tubal,

Young's Literal Translation
And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,

Smith's Literal Translation
And thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against thee, O Gog, prince of the head of Meshech and Tubal:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou, son of man, prophesy against Cog, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Cog, the chief prince of Mosoch and Thubal.

Catholic Public Domain Version
“But as for you, son of man, prophesy against Gog, and you shall say: Thus says the Lord God: Behold, I am above you, O Gog, prince of the head of Meshech and Tubal.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you, son of man, prophesy against Gog and say: “Thus says THE LORD OF LORDS, ‘Behold I am against you, Gog, Leader and the Head of Meshek and of Tubil

Lamsa Bible
AND you, O Son of man, prophesy against China and say, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O China, the ruler and the chief prince of Meshech and Tubal;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal;

Brenton Septuagint Translation
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord; Behold, I am against thee, O Gog, Rhos prince of Mesoch and Thobel:
















Ezekiel 38:23
Top of Page
Top of Page