Modern Translations New International VersionOn the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals. New Living Translation You and your army and your allies will all die on the mountains. I will feed you to the vultures and wild animals. English Standard Version You shall fall on the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples who are with you. I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured. Berean Study Bible On the mountains of Israel you will fall—you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast. New American Standard Bible You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops, and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and animal of the field. NASB 1995 "You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field. NASB 1977 “You shall fall on the mountains of Israel, you and all your troops, and the peoples who are with you; I shall give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field. Amplified Bible You will fall [dead] on the mountains of Israel, you and all your troops and the nations who are with you. I will give you to every kind of predatory bird and animal of the field as food. Christian Standard Bible You, all your troops, and the peoples who are with you will fall on the mountains of Israel. I will give you as food to every kind of predatory bird and to the wild animals. Holman Christian Standard Bible You, all your troops, and the peoples who are with you will fall on the mountains of Israel. I will give you as food to every kind of predatory bird and to the wild animals. Contemporary English Version and you and your army will die on those mountains. Then birds and wild animals will eat the flesh Good News Translation Gog and his army and his allies will fall dead on the mountains of Israel, and I will let their bodies be food for all the birds and wild animals. GOD'S WORD® Translation You will die on the mountains of Israel with your troops and the armies that are with you. I will let you become food for every bird of prey and for every wild animal. International Standard Version You will collapse on the mountains of Israel, along with all of your soldiers and the nations that have accompanied you. There the raptors, vultures, and wild animals will feed on you. NET Bible You will fall dead on the mountains of Israel, you and all your troops and the people who are with you. I give you as food to every kind of bird and every wild beast. Classic Translations King James BibleThou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. New King James Version You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured. King James 2000 Bible You shall fall upon the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the people that are with you: I will give you unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. New Heart English Bible You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured. World English Bible You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured. American King James Version You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your bands, and the people that is with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. American Standard Version Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. A Faithful Version You shall fall on the mountains of Israel, you and all your bands, and the people with you. I will give you for food to the birds of prey of every kind, and to the beasts of the field. Darby Bible Translation Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field. English Revised Version Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. Webster's Bible Translation Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that are with thee: I will give thee to the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt fal vpon the mountaines of Israel, and all thy bands and the people, that is with thee: for I will giue thee vnto the birdes and to euery feathered foule and beast of the fielde to be deuoured. Bishops' Bible of 1568 Thou with all thyne hoast, and all the people that is with thee, shall fall vpon the mountaynes of Israel: then will I geue thee vnto the flockes of birdes Coverdale Bible of 1535 Thou with all thine heape, and all the people that is with the, must fall vpon the mountaynes of Israel. Then wil I geue the vnto ye foules and wilde beastes of the felde, to be deuoured: Literal Translations Literal Standard VersionYou fall on mountains of Israel, "" You, and all your bands, and the peoples who [are] with you, "" To ravenous bird—a bird of every wing, "" And [to] a beast of the field, I have given you for food. Young's Literal Translation On mountains of Israel thou fallest, Thou, and all thy bands, and the peoples who are with thee, To ravenous fowl -- a bird of every wing, And to a beast of the field, I have given thee for food. Smith's Literal Translation Upon the mountains of Israel shalt thou fall, thou and all thy hosts, and the peoples which are with thee: to the ravenous bird, the bird of every wing, and to the beasts of the field I gave to consume. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt fall upon the mountains of Israel, thou and all thy bands, and thy nations that are with thee: I have given thee to the wild beasts, to the birds, and to every fowl, and to the beasts of the earth to be devoured. Catholic Public Domain Version You will fall upon the mountains of Israel, you and all your companies, and your peoples who are with you. I have given you over to the wild animals, to the birds, and to every flying thing, and to the beasts of the earth, in order to be devoured. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in the mountains of Israel you shall fall, you and all your army, and the many nations with you, for to the birds of the wing and to the beasts of the land I have given you for food Lamsa Bible You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your army and the many peoples that are with you: I have given you to the ravenous birds of the air and to the wild beasts of the field to be devoured. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee; I will give thee unto the ravenous birds of every sort and to the beasts of the field, to be devoured. Brenton Septuagint Translation and thou and all that belong to thee shall fall, and the nations that are with thee shall be given to multitudes of birds, even to every fowl, and I have given thee to all the wild beasts of the field to be devoured. |