Modern Translations New International Version"'The Levites who went far from me when Israel went astray and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin. New Living Translation And the men of the tribe of Levi who abandoned me when Israel strayed away from me to worship idols must bear the consequences of their unfaithfulness. English Standard Version But the Levites who went far from me, going astray from me after their idols when Israel went astray, shall bear their punishment. Berean Study Bible Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who wandered away from Me after their idols, will bear the consequences of their iniquity. New American Standard Bible But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me following their idols, shall suffer the punishment for their wrongdoing. NASB 1995 "But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity. NASB 1977 “But the Levites who went far from Me, when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity. Amplified Bible But the Levites who went far away from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, they shall bear the punishment for their sin and guilt. Christian Standard Bible Surely the Levites who wandered away from me when Israel went astray, and who strayed from me after their idols, will bear the consequences of their iniquity. Holman Christian Standard Bible Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who strayed from Me after their idols, will bear the consequences of their sin. Contemporary English Version Some of the Levites turned their backs on me and joined the other people of Israel in worshiping idols. So these Levites must be punished! Good News Translation The LORD said to me, "I am punishing those Levites who, together with the rest of the people of Israel, deserted me and worshiped idols. GOD'S WORD® Translation " 'Some Levites went far away from me when Israel wandered off to follow their idols. They must be punished for their sins. International Standard Version But the descendants of Levi, who went far away from me when Israel abandoned me, who left me to follow their idols, are to bear the punishment of their iniquity. NET Bible "'But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin. Classic Translations King James BibleAnd the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. New King James Version “And the Levites who went far from Me, when Israel went astray, who strayed away from Me after their idols, they shall bear their iniquity. King James 2000 Bible And the Levites who have gone away far from me, when Israel went astray, who went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. New Heart English Bible But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. World English Bible But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. American King James Version And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. American Standard Version But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. A Faithful Version But the Levites who have gone far away from Me, when Israel went astray; those who went astray from Me after their idols; they shall even bear their iniquity. Darby Bible Translation But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity; English Revised Version But the Levites that went far from me, when Israel went astray, which went astray from me after their idols; they shall bear their iniquity. Webster's Bible Translation And the Levites that have gone away far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols; they shall even bear their iniquity. Early Modern Geneva Bible of 1587Neither yet ye Leuites that are gone backe from me, when Israel went astray, which went astray from thee after their idoles, but they shal beare their iniquitie. Bishops' Bible of 1568 But the Leuites that went backe from me when Israel went astraye, which strayed from me after their idols, shal beare their iniquitie: Coverdale Bible of 1535 No ner the Leuites that be gone backe fro me, and haue disceaued the people of Israel with erroures, goinge after their Idols: therfore shal thei beare their owne wickednes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Levites who have gone far off from Me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity. Young's Literal Translation but -- the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity. Smith's Literal Translation But the Levites who went far off from me, in the going astray of Israel who went astray from me after the blocks; and they bare their iniquity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoreover the Levites that went away far from me, when the children of Israel went astray, and have wandered from me after their idols, and have borne their iniquity: Catholic Public Domain Version And as for the Levites, they have withdrawn far away from me, in the errors of the sons of Israel, and they have gone astray from me after their idols, and they have borne their iniquity. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNeither the Levites who separated from me when the sons of Israel went astray from me after their idols, and they bore their evil Lamsa Bible Neither shall the Levites who went away far from me when Israel went astray from me after their idols, and who have borne their iniquity. OT Translations JPS Tanakh 1917But the Levites, that went far from Me, when Israel went astray, that went astray from Me after their idols, they shall bear their iniquity; Brenton Septuagint Translation But as for the Levites who departed far from me when Israel went astray from me after their imaginations, they shall even bear their iniquity. |