Modern Translations New International VersionThis will be for the consecrated priests, the Zadokites, who were faithful in serving me and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray. New Living Translation This area is set aside for the ordained priests, the descendants of Zadok who served me faithfully and did not go astray with the people of Israel and the rest of the Levites. English Standard Version This shall be for the consecrated priests, the sons of Zadok, who kept my charge, who did not go astray when the people of Israel went astray, as the Levites did. Berean Study Bible It will be for the consecrated priests, the descendants of Zadok, who kept My charge and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray. New American Standard Bible It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have taken the responsibility I gave them, who did not go astray when the sons of Israel went astray as the Levites went astray. NASB 1995 "It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the sons of Israel went astray as the Levites went astray. NASB 1977 “It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the sons of Israel went astray, as the Levites went astray. Amplified Bible It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, and who did not go astray when the children (descendants) of Israel went astray as the [other] Levites did. Christian Standard Bible It is for the consecrated priests, the sons of Zadok, who kept my charge and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray. Holman Christian Standard Bible It is for the consecrated priests, the sons of Zadok, who kept My charge and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray. Contemporary English Version Only priests who are descendants of Zadok will receive a share of this sacred land, because they remained faithful to me when the Levites and the rest of the Israelites started sinning. Good News Translation This holy area is to be for the priests who are descendants of Zadok. They served me faithfully and did not join the rest of the Israelites in doing wrong, as the other members of the tribe of Levi did. GOD'S WORD® Translation This land that has been set apart will belong to the priests who are descendants of Zadok. They took care of my holy place. They didn't wander away with the Israelites as the Levites did. International Standard Version It is to be for use by priests from the descendants of Zadok, who have observed the things with which I charged them and who did not wander astray when the Israelis went astray, just as the descendants of Levi wandered astray. NET Bible This will be for the priests who are set apart from the descendants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, like the Levites did. Classic Translations King James BibleIt shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. New King James Version It shall be for the priests of the sons of Zadok, who are sanctified, who have kept My charge, who did not go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. King James 2000 Bible It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; who have kept my charge, who went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. New Heart English Bible It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my instruction, who didn't go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. World English Bible [It shall be] for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my instruction, who didn't go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. American King James Version It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. American Standard Version It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, that have kept my charge, that went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. A Faithful Version For the priests who are sanctified, of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. Darby Bible Translation [It shall be] for the priests that are hallowed of the sons of Zadok, who kept my charge and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. English Revised Version It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, which have kept my charge; which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. Webster's Bible Translation It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; who have kept my charge, who went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. Early Modern Geneva Bible of 1587It shalbe for the Priestes that are sanctified of the sonnes of Zadok, which haue kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Leuites went astray. Bishops' Bible of 1568 This sanctified portion shalbe the priestes that are of the children of Sadoc, which haue kept my charge, which went not astray in the errour of the children of Israel like as the Leuites went astray. Coverdale Bible of 1535 Yee this same place shal be the prestes, yt are of the childre of Sadoch, & haue kepte my holy ordinaunce: which wente not astraye in the erroure of the children of Israel, like as the Leuites are gone astraye: Literal Translations Literal Standard VersionFor the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not err in the erring of the sons of Israel, as the Levites erred, Young's Literal Translation For the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who erred not in the erring of the sons of Israel, as the Levites erred, Smith's Literal Translation To the priests being consecrated: of the sons of Zadok, who watched my watches, who went not astray in the going astray of the sons of Israel, as the Levites went astray. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sanctuary shall be for the priests of the sons of Sadoc, who kept my ceremonies, and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites also went astray. Catholic Public Domain Version The sanctuary shall be for the priests from the sons of Zadok, who observed my ceremonies and did not go astray, when the sons of Israel went astray, just as the Levites also went astray. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it will be for the Priests who are sanctified from the sons of Tsadoq, for they kept my observances and they have not strayed as the children of Israel have strayed, and like the Levites have strayed Lamsa Bible It shall be for the priests that are consecrated of the descendants of Zadok; who have kept my charge, who did not go astray as the children of Israel went astray and as the Levites went astray. OT Translations JPS Tanakh 1917The sanctified portion shall be for the priests of the sons of Zadok, that have kept My charge, that went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. Brenton Septuagint Translation for the priests, for the consecrated sons of Sadduc, who keep the charges of the house, who erred not in the error of the children of Israel, as the Levites erred. |