Modern Translations New International VersionA proclamation was then issued throughout Judah and Jerusalem for all the exiles to assemble in Jerusalem. New Living Translation Then a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should come to Jerusalem. English Standard Version And a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem, Berean Study Bible And a proclamation was issued throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather at Jerusalem. New American Standard Bible So they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the exiles, that they were to assemble at Jerusalem, NASB 1995 They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the exiles, that they should assemble at Jerusalem, NASB 1977 And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the exiles, that they should assemble at Jerusalem, Amplified Bible They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the [former] exiles, that they were to assemble at Jerusalem, Christian Standard Bible They circulated a proclamation throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather at Jerusalem. Holman Christian Standard Bible They circulated a proclamation throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather at Jerusalem. Good News Translation A message was sent throughout Jerusalem and Judah that all those who had returned from exile were to meet in Jerusalem GOD'S WORD® Translation Then he sent a proclamation throughout Judah and Jerusalem that all the former exiles must gather in Jerusalem. International Standard Version Then they sent word throughout Judah and Jerusalem to everyone who had returned from the exile, to gather together in Jerusalem. NET Bible A proclamation was circulated throughout Judah and Jerusalem that all the exiles were to be assembled in Jerusalem. Classic Translations King James BibleAnd they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; New King James Version And they issued a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the descendants of the captivity, that they must gather at Jerusalem, King James 2000 Bible And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; New Heart English Bible They made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the descendants of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem; World English Bible They made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem; American King James Version And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem; American Standard Version And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; A Faithful Version And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity to gather themselves unto Jerusalem, Darby Bible Translation And they made proclamation in Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; English Revised Version And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; Webster's Bible Translation And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should assemble at Jerusalem; Early Modern Geneva Bible of 1587And they caused a proclamation to goe throughout Iudah and Ierusalem, vnto all them of the captiuitie, that they should assemble themselues vnto Ierusalem. Bishops' Bible of 1568 And they caused a proclamation to go throughout Iuda & Hierusalem vnto al them of the captiuitie, that they shoulde gather them selues together vnto Hierusalem: Coverdale Bible of 1535 And they caused a proclamacion be made thorow out Iuda and Ierusalem, vnto all the children which had bene in captiuite, yt they shulde gather them selues together vnto Ierusale: Literal Translations Literal Standard VersionAnd they cause a voice to pass over into Judah and Jerusalem, to all sons of the expulsion, to be gathered to Jerusalem, Young's Literal Translation And they cause a voice to pass over into Judah and Jerusalem, to all sons of the removal, to be gathered to Jerusalem, Smith's Literal Translation And they caused a voice to pass through Judah and Jerusalem to all the sons of the exile to gather, together at Jerusalem; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd proclamation was made in Juda and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should assemble together into Jerusalem. Catholic Public Domain Version And a voice was sent into Judah and Jerusalem, to all the sons of the transmigration, so that they would gather together in Jerusalem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they read a proclamation in Yehuda and in Jerusalem for all the children of the captivity to be brought near to the city Jerusalem. Lamsa Bible And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the exiles that they should gather themselves together to Jerusalem; OT Translations JPS Tanakh 1917And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; Brenton Septuagint Translation And they made proclamation throughout Juda and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should assemble at Jerusalem, saying, |