Modern Translations New International VersionI will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her." New Living Translation And I will bless her and give you a son from her! Yes, I will bless her richly, and she will become the mother of many nations. Kings of nations will be among her descendants.” English Standard Version I will bless her, and moreover, I will give you a son by her. I will bless her, and she shall become nations; kings of peoples shall come from her.” Berean Study Bible And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.” New American Standard Bible I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her.” NASB 1995 "I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her." NASB 1977 “And I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall come from her.” Amplified Bible I will bless her, and indeed I will also give you a son by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her.” Christian Standard Bible I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her.” Holman Christian Standard Bible I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her." Contemporary English Version I will bless her, and you will have a son by her. She will become the mother of nations, and some of her descendants will even be kings. Good News Translation I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations, and there will be kings among her descendants." GOD'S WORD® Translation I will bless her, and I will also give you a son by her. I will bless her, and she will become [a mother of] nations, and kings will come from her." International Standard Version I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her." NET Bible I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!" Classic Translations King James BibleAnd I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. New King James Version And I will bless her and also give you a son by her; then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be from her.” King James 2000 Bible And I will bless her, and give you a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall come from her. New Heart English Bible And I will bless her, and moreover I will give you a son by her. And I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her." World English Bible I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her." American King James Version And I will bless her, and give you a son also of her: yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. American Standard Version And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her. A Faithful Version And I will bless her, and give you a son also of her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations--kings of people shall be from her." Darby Bible Translation And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her. English Revised Version And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her. Webster's Bible Translation And I will bless her, and give thee a son also by her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall proceed from her. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will blesse her, & will also giue thee a sonne of her, yea, I will blesse her, and she shall be the mother of nations: Kings also of people shall come of her. Bishops' Bible of 1568 And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe Coverdale Bible of 1535 for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people. Tyndale Bible of 1526 For I will blesse her and geue the a sonne of her and will blesse her: so that people ye and kynges of people shall springe of her. Literal Translations Literal Standard Versionand I have blessed her, and have also given to you a son from her; and I have blessed her, and she has become nations—kings of peoples are from her.” Young's Literal Translation and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations -- kings of peoples are from her.' Smith's Literal Translation And I blessed her, and I gave thee also a son of her: and I blessed her and she was for nations, and kings of people shall be from her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will bless her, and of her I will give thee a son, whom I will bless, and he shell become nations, and kings of people shall spring from him. Catholic Public Domain Version And I will bless her, and from her I will give you a son, whom I will bless, and he will be among the nations, and the kings of the peoples will rise from him.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “To a son of a hundred years shall a son be born, or shall Sara, a daughter of ninety years, bear?” Lamsa Bible And I will bless her, and also I will give you a son by her; yea, I will bless him and make nations of him; and the kings of the people shall come from him. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her; yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.' Brenton Septuagint Translation And I will bless her, and give thee a son of her, and I will bless him, and he shall become nations, and kings of nations shall be of him. |