Genesis 17:2
Modern Translations
New International Version
Then I will make my covenant between me and you and will greatly increase your numbers."

New Living Translation
I will make a covenant with you, by which I will guarantee to give you countless descendants.”

English Standard Version
that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.”

Berean Study Bible
I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly.”

New American Standard Bible
“I will make My covenant between Me and you, And I will multiply you exceedingly.”

NASB 1995
"I will establish My covenant between Me and you, And I will multiply you exceedingly."

NASB 1977
“And I will establish My covenant between Me and you, And I will multiply you exceedingly.”

Amplified Bible
“I will establish My covenant (everlasting promise) between Me and you, And I will multiply you exceedingly [through your descendants].”

Christian Standard Bible
I will set up my covenant between me and you, and I will multiply you greatly.”

Holman Christian Standard Bible
I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you greatly."

Contemporary English Version
I will keep my solemn promise to you and give you more descendants than can be counted."

Good News Translation
I will make my covenant with you and give you many descendants."

GOD'S WORD® Translation
I will give you my promise, and I will give you very many descendants."

International Standard Version
I'll establish my covenant between me and you, and I'll greatly increase your numbers."

NET Bible
Then I will confirm my covenant between me and you, and I will give you a multitude of descendants."
Classic Translations
King James Bible
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

New King James Version
And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.”

King James 2000 Bible
And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.

New Heart English Bible
I will make my covenant between me and you, and will multiply you greatly."

World English Bible
I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."

American King James Version
And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.

American Standard Version
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

A Faithful Version
And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly."

Darby Bible Translation
And I will set my covenant between me and thee, and will very greatly multiply thee.

English Revised Version
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

Webster's Bible Translation
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I will make my couenant betweene me and thee, & I will multiplie thee exceedingly.

Bishops' Bible of 1568
And I wyll make my couenaunt betweene me and thee, and wyll multiplie thee exceedyngly.

Coverdale Bible of 1535
And I wyll make my couenaunt betwene me & the, and wyl multiplye the exceadyngly.

Tyndale Bible of 1526
And I wyll make my bonde betwene the and me and wyll multiplye the excedyngly.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I give My covenant between Me and you, and multiply you very exceedingly.”

Young's Literal Translation
and I give My covenant between Me and thee, and multiply thee very exceedingly.'

Smith's Literal Translation
And I will give my covenant between me and between thee, and I will multiply thee with might exceedingly.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will make my covenant between me and thee: and I will multiply thee exceedingly.

Catholic Public Domain Version
And I will set my covenant between me and you. And I will multiply you very exceedingly.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Abram fell on his face and God spoke with him and said to him,

Lamsa Bible
And I will make my covenant between me and you and will multiply you exceedingly.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will make My covenant between Me and thee, and will multiply thee exceedingly.'

Brenton Septuagint Translation
And I will establish my covenant between me and thee, and I will multiply thee exceedingly.
















Genesis 17:1
Top of Page
Top of Page