Genesis 26:30
Modern Translations
New International Version
Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.

New Living Translation
So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.

English Standard Version
So he made them a feast, and they ate and drank.

Berean Study Bible
So Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.

New American Standard Bible
Then he made them a feast, and they ate and drank.

NASB 1995
Then he made them a feast, and they ate and drank.

NASB 1977
Then he made them a feast, and they ate and drank.

Amplified Bible
Then Isaac held a [formal] banquet (covenant feast) for them, and they ate and drank.

Christian Standard Bible
So he prepared a banquet for them, and they ate and drank.

Holman Christian Standard Bible
So he prepared a banquet for them, and they ate and drank.

Contemporary English Version
Isaac gave a big feast for them, and everyone ate and drank.

Good News Translation
Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.

GOD'S WORD® Translation
Isaac prepared a special dinner for them, and they ate and drank.

International Standard Version
So Isaac held a festival for them, and they ate and drank.

NET Bible
So Isaac held a feast for them and they celebrated.
Classic Translations
King James Bible
And he made them a feast, and they did eat and drink.

New King James Version
So he made them a feast, and they ate and drank.

King James 2000 Bible
And he made them a feast, and they did eat and drink.

New Heart English Bible
He made them a feast, and they ate and drank.

World English Bible
He made them a feast, and they ate and drank.

American King James Version
And he made them a feast, and they did eat and drink.

American Standard Version
And he made them a feast, and they did eat and drink.

A Faithful Version
And he made them a feast, and they ate and drank.

Darby Bible Translation
And he made them a feast, and they ate and drank.

English Revised Version
And he made them a feast, and they did eat and drink.

Webster's Bible Translation
And he made them a feast, and they ate and drank.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then hee made them a feast, and they dyd eate and drinke.

Bishops' Bible of 1568
And he made them a feast, and they dyd eate and drynke.

Coverdale Bible of 1535
Then Isaac made them a feast, and they ate and dronke.

Tyndale Bible of 1526
And he made the a feast and they ate ad droke.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he makes a banquet for them, and they eat and drink,

Young's Literal Translation
And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,

Smith's Literal Translation
And he will make to them a drinking, and they will eat and drink.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he made them a feast, and after they had eaten and drunk:

Catholic Public Domain Version
Therefore, he made them a feast, and after the food and drink,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he made a feast for them and they ate and they drank.

Lamsa Bible
And he made them a feast, and they did eat and drink.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he made them a feast, and they did eat and drink.

Brenton Septuagint Translation
And he made a feast for them, and they ate and drank.
















Genesis 26:29
Top of Page
Top of Page