Genesis 4:16
Modern Translations
New International Version
So Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

New Living Translation
So Cain left the LORD’s presence and settled in the land of Nod, east of Eden.

English Standard Version
Then Cain went away from the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.

Berean Study Bible
So Cain went out from the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.

New American Standard Bible
Then Cain left the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.

NASB 1995
Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.

NASB 1977
Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.

Amplified Bible
So Cain went away from the [manifested] presence of the LORD, and lived in the land of Nod [wandering in exile], east of Eden.

Christian Standard Bible
Then Cain went out from the LORD’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

Holman Christian Standard Bible
Then Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

Contemporary English Version
But Cain had to go far from the LORD and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.

Good News Translation
And Cain went away from the LORD's presence and lived in a land called "Wandering," which is east of Eden.

GOD'S WORD® Translation
Then Cain left the LORD's presence and lived in Nod [The Land of Wandering], east of Eden.

International Standard Version
After this, Cain left the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.

NET Bible
So Cain went out from the presence of the LORD and lived in the land of Nod, east of Eden.
Classic Translations
King James Bible
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

New King James Version
Then Cain went out from the presence of the LORD and dwelt in the land of Nod on the east of Eden.

King James 2000 Bible
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

New Heart English Bible
So Cain went out from God?s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

World English Bible
Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

American King James Version
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelled in the land of Nod, on the east of Eden.

American Standard Version
And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

A Faithful Version
And Cain went out from the presence of the LORD and lived in the land of Nod, to the east of Eden.

Darby Bible Translation
And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.

English Revised Version
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Webster's Bible Translation
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Kain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod towarde the Eastside of Eden.

Bishops' Bible of 1568
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.

Coverdale Bible of 1535
So Cain wente out from ye face of the LORDE, and dwelt in the lande Nod, vpon the east syde of Eden.

Tyndale Bible of 1526
And Cain went out fro the face of the LORde and dwelt in the lande Nod on the east syde of Eden.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Cain goes out from before YHWH, and dwells in the land, moving about east of Eden;

Young's Literal Translation
And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;

Smith's Literal Translation
And Cain went out from the face of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden.

Catholic Public Domain Version
And so Cain, departing from the face of the Lord, lived as a fugitive on the earth, toward the eastern region of Eden.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Qayn went out from before LORD JEHOVAH and dwelt in the land of Nod—Trembling, from the East of Eden.

Lamsa Bible
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Brenton Septuagint Translation
So Cain went forth from the presence of God and dwelt in the land of Nod over against Edem.
















Genesis 4:15
Top of Page
Top of Page