Modern Translations New International VersionMy lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?' New Living Translation “My lord, previously you asked us, your servants, ‘Do you have a father or a brother?’ English Standard Version My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’ Berean Study Bible My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’ New American Standard Bible My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ NASB 1995 "My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?' NASB 1977 “My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ Amplified Bible My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ Christian Standard Bible My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother? ’ Holman Christian Standard Bible My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother? Contemporary English Version You asked us if our father was still alive and if we had any more brothers. Good News Translation Sir, you asked us, 'Do you have a father or another brother?' GOD'S WORD® Translation Sir, you asked us, 'Do you have a father or a brother?' International Standard Version Your Excellency asked his servants, 'Do you have a father or brother?' NET Bible My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?' Classic Translations King James BibleMy lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? New King James Version My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ King James 2000 Bible My lord asked his servants, saying, Have you a father, or a brother? New Heart English Bible My lord asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?' World English Bible My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?' American King James Version My lord asked his servants, saying, Have you a father, or a brother? American Standard Version My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? A Faithful Version My lord asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?' Darby Bible Translation My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? English Revised Version My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Webster's Bible Translation My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Early Modern Geneva Bible of 1587My Lord asked his seruants, saying, Haue ye a father, or a brother? Bishops' Bible of 1568 My lorde asked his seruauntes, saying: haue ye a father, or a brother? Coverdale Bible of 1535 My lorde axed his seruauntes, and sayde: Haue ye yet a father or brother? Tyndale Bible of 1526 My lorde axed his seruaunte sainge: haue ye a father or a brother? Literal Translations Literal Standard VersionMy lord has asked his servants, saying, Do you have a father or brother? Young's Literal Translation My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother? Smith's Literal Translation My lord didst ask thy servants, saying, Is there a father to you, or a brother? Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother? Catholic Public Domain Version My lord, you questioned your servants before: ‘Do you have a father or a brother?’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy Lord asked his Servants and said, ‘Do you have a father or a brother?.’ Lamsa Bible My lord asked his servants, saying, Have you a father, or a brother? OT Translations JPS Tanakh 1917My lord asked his servants, saying: Have ye a father, or a brother? Brenton Septuagint Translation Sir, thou askedst thy servants, saying, Have ye a father or a brother? |