Genesis 44:21
Modern Translations
New International Version
"Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.'

New Living Translation
“And you said to us, ‘Bring him here so I can see him with my own eyes.’

English Standard Version
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’

Berean Study Bible
Then you told your servants, ‘Bring him down to me so that I can see him for myself.’

New American Standard Bible
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me so that I may set my eyes on him.’

NASB 1995
"Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes on him.'

NASB 1977
“Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’

Amplified Bible
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’

Christian Standard Bible
Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’

Holman Christian Standard Bible
Then you said to your servants, 'Bring him to me so that I can see him.'

Contemporary English Version
You ordered us to bring him here, so you could see him for yourself.

Good News Translation
Sir, you told us to bring him here, so that you could see him,

GOD'S WORD® Translation
"Then you said to us, 'Bring him here to me so that I can see him myself.'

International Standard Version
"But then you ordered your servants, 'Bring him here to me so I can see him for myself.'

NET Bible
"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'
Classic Translations
King James Bible
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

New King James Version
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’

King James 2000 Bible
And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.

New Heart English Bible
Then you said to your servants, 'Bring him down to me, so that I can see him myself.'

World English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

American King James Version
And you said to your servants, Bring him down to me, that I may set my eyes on him.

American Standard Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

A Faithful Version
And you said to your servants, 'Bring him down to me, and let me see him. '

Darby Bible Translation
And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.

English Revised Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Webster's Bible Translation
And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Now thou saidest vnto thy seruants, Bring him vnto me, that I may set mine eye vpo him.

Bishops' Bible of 1568
And thou saidest vnto thy seruauntes: bryng him vnto me, that I may set my eyes vpon him.

Coverdale Bible of 1535
Then saydest thou: Brynge him downe vnto me, and I wil se him.

Tyndale Bible of 1526
Then sayde my lorde vnto his seruauntes brynge him vnto me that I maye sett myne eyes apon him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you say to your servants, Bring him down to me, and I set my eye on him;

Young's Literal Translation
'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Smith's Literal Translation
And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him.

Catholic Public Domain Version
And you said to your servants, ‘Bring him to me, and I will set my eyes on him.’

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you said to your Servants, ‘Bring him down to me and I shall set my eyes upon him.’

Lamsa Bible
Then you said to your servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou saidst unto thy servants: Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Brenton Septuagint Translation
And thou saidst to they servants, Bring him down to me, and I will take care of him.
















Genesis 44:20
Top of Page
Top of Page