Genesis 44:31
Modern Translations
New International Version
sees that the boy isn't there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow.

New Living Translation
If he sees that the boy is not with us, our father will die. We, your servants, will indeed be responsible for sending that grieving, white-haired man to his grave.

English Standard Version
as soon as he sees that the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.

Berean Study Bible
sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.

New American Standard Bible
when he sees that the boy is not with us, he will die. So your servants will bring the gray hair of your servant, our father, down to Sheol in sorrow.

NASB 1995
when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.

NASB 1977
it will come about when he sees that the lad is not with us, that he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.

Amplified Bible
when he sees that the young man is not with us, he will die; and your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in [great] sorrow.

Christian Standard Bible
when he sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hairs of your servant our father down to Sheol in sorrow.

Holman Christian Standard Bible
when he sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hairs of your servant our father down to Sheol in sorrow.

Contemporary English Version
that he will die if Benjamin doesn't come back with me.

GOD'S WORD® Translation
and he sees that the boy isn't [with me], he'll die. The grief would drive our gray-haired old father to his grave.

International Standard Version
when he notices that the young man hasn't come back with us, he'll die, and your servants really will have brought death to your servant, our father, along with his sad, gray hair!

NET Bible
When he sees the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hair of your servant our father in sorrow to the grave.
Classic Translations
King James Bible
It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

New King James Version
it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave.

King James 2000 Bible
It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.

New Heart English Bible
it will happen, when he sees that the boy is not with us, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.

World English Bible
it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.

American King James Version
It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.

American Standard Version
it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us , that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.

A Faithful Version
It shall be, when he sees that the boy is not with us, he will die. And your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave,

Darby Bible Translation
it will come to pass when he sees that the lad is not [there], that he will die; and thy servants will bring down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.

English Revised Version
it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

Webster's Bible Translation
It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father, with sorrow to the grave.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then when hee shall see that the childe is not come, he will die: so shall thy seruants bring the graye head of thy seruant our father with sorowe to the graue.

Bishops' Bible of 1568
Then shall it come to passe, that assoone as he seeth that the lad is not come, he wyll dye: so shall we thy seruauntes bryng the gray head of thy seruaunt our father with sorowe vnto the graue.

Coverdale Bible of 1535
then shall it come to passe, that yf he se not the lad there, he shal dye. So shal we thy seruauntes brynge the gray heer of thy seruaunt oure father with sorowe downe to the graue.

Tyndale Bible of 1526
then as soone as he seeth that the lad is not come he will dye. So shall we thy servautes brynge the gray hedde of thy servaunt oure father with sorow vnto the grave.
Literal Translations
Literal Standard Version
then it has come to pass, when he sees that the youth is not, that he has died, and your servants have brought down the grey hairs of your servant our father with sorrow to Sheol;

Young's Literal Translation
then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;

Smith's Literal Translation
And it was when he having seen that the youth is not, and he will die: and thy servants brought down the old age of thy servant our father in grief to hades.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he shall see that he is not with us, he will die, and thy servants shall bring down his gray hairs with sorrow unto hell.

Catholic Public Domain Version
and if he were to see that he is not with us, he would die, and your servants will lead his grey hairs down with sorrow to the grave.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And when he sees there is no boy with us, he will die, and we will bring your Servant in the old age of your Servant, our father, in wretchedness to Sheol.

Lamsa Bible
It shall come to pass when he sees that the lad is not with us, he will die; and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die; and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

Brenton Septuagint Translation
- it shall even come to pass, when he sees the boy is not with us, that he will die, and thy servants will bring down the old age of thy servant, and our father, with sorrow to the grave.
















Genesis 44:30
Top of Page
Top of Page