Modern Translations New International VersionIf any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord's slaves." New Living Translation If you find his cup with any one of us, let that man die. And all the rest of us, my lord, will be your slaves.” English Standard Version Whichever of your servants is found with it shall die, and we also will be my lord’s servants.” Berean Study Bible If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.” New American Standard Bible With whomever of your servants it is found, he shall die, and we also shall be my lord’s slaves.” NASB 1995 "With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves." NASB 1977 “With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” Amplified Bible With whomever of your servants your master’s cup is found, let him die, and the rest of us will be my lord’s slaves.” Christian Standard Bible If it is found with one of us, your servants, he must die, and the rest of us will become my lord’s slaves.” Holman Christian Standard Bible If any of us is found to have it, he must die, and we also will become my lord's slaves." Contemporary English Version If you find that one of us has the cup, then kill him, and the rest of us will become your slaves." Good News Translation Sir, if any one of us is found to have it, he will be put to death, and the rest of us will become your slaves." GOD'S WORD® Translation If one of us has it, he will die, and the rest of us will become your slaves." International Standard Version Go ahead and execute whichever one of your servants is discovered to have it, and we'll remain as your master's slaves." NET Bible If one of us has it, he will die, and the rest of us will become my lord's slaves!" Classic Translations King James BibleWith whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen. New King James Version With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” King James 2000 Bible With whomever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves. New Heart English Bible With whomever of your servants it is found, he must die, and we also will be my lord?s slaves." World English Bible With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants." American King James Version With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves. American Standard Version With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. A Faithful Version With whomever of your servants it may be found, both let him die, and we all will be my lord's slaves." Darby Bible Translation With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen. English Revised Version With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. Webster's Bible Translation With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men. Early Modern Geneva Bible of 1587With whomesoeuer of thy seruants it bee found, let him dye, and we also will be my lordes bondmen. Bishops' Bible of 1568 With whomsoeuer of thy seruauntes it be founde, let him dye, and we also wyll be my Lordes bondmen. Coverdale Bible of 1535 Loke by whom it shall be founde amonge thy seruauntes, let him dye: yee and we also wyll be my lordes bondmen. Tyndale Bible of 1526 with whosoeuer of thy seruauntes it be founde let him dye and let vs also be my lordes bondmen. Literal Translations Literal Standard VersionWith whomsoever of your servants it is found, he has died, and we also are to my lord for servants.” Young's Literal Translation with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.' Smith's Literal Translation With whomsoever of thy servants it shall be found, and he shall die, and also we will be for servants to my lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWith whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord. Catholic Public Domain Version Whichever of your servants will be found to have what you seek, may he die, and we shall be the servants of my lord.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhoever of your Servants is found with it should die, and we shall be Servants to our Lord.” Lamsa Bible With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be to our lord servants. OT Translations JPS Tanakh 1917With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.' Brenton Septuagint Translation With whomsoever of thy servants thou shalt find the cup, let him die; and, moreover, we will be servants to our lord. |