Genesis 46:25
Modern Translations
New International Version
These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel--seven in all.

New Living Translation
These were the sons of Bilhah, the servant given to Rachel by her father, Laban. The number of Jacob’s descendants through Bilhah was seven.

English Standard Version
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and these she bore to Jacob—seven persons in all.

Berean Study Bible
These are the sons of Jacob born to Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel—seven in all.

New American Standard Bible
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and she bore these to Jacob; there were seven persons in all.

NASB 1995
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and she bore these to Jacob; there were seven persons in all.

NASB 1977
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and she bore these to Jacob; there were seven persons in all.

Amplified Bible
These are the sons of Bilhah, [the maid] whom Laban gave to Rachel his daughter [when she married Jacob]. And she bore these to Jacob; [there were] seven persons in all [two sons and five grandchildren].

Christian Standard Bible
These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She bore to Jacob: seven persons.

Holman Christian Standard Bible
These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She bore to Jacob: seven persons.

Good News Translation
These seven are the descendants of Jacob by Bilhah, the slave woman whom Laban gave to his daughter Rachel.

GOD'S WORD® Translation
These were the descendants of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She gave birth to these sons for Jacob. The total was 7.

International Standard Version
These were sons of Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel. She bore these children for Jacob—seven in all.

NET Bible
These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter. She bore these to Jacob, seven in all.
Classic Translations
King James Bible
These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.

New King James Version
These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: seven persons in all.

King James 2000 Bible
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave unto Rachel his daughter, and she bore these unto Jacob: all the souls were seven.

New Heart English Bible
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel; and these she bore to Jacob: all the persons were seven.

World English Bible
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel, his daughter, and these she bore to Jacob: all the souls were seven.

American King James Version
These are the sons of Bilhah, which Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: all the souls were seven.

American Standard Version
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bare unto Jacob: all the souls were seven.

A Faithful Version
These were the sons of Bilhah whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob. All the souls were seven.

Darby Bible Translation
-- These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she bore these to Jacob: all the souls were seven.

English Revised Version
These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bare unto Jacob: all the souls were seven.

Webster's Bible Translation
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: all the souls were seven.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
These are the sonnes of Bilhah, which Laban gaue vnto Rahel his daughter, and shee bare these to Iaakob, in all, seuen soules.

Bishops' Bible of 1568
These are the sonnes of Bilha, which Laban gaue vnto Rachel his daughter, and she bare these vnto Iacob altogether seuen soules.

Coverdale Bible of 1535
These are the children of Bilha, whom Laban gaue vnto his doughter Rachel, & she bare Iacob these seuen soules.

Tyndale Bible of 1526
These are the sonnes of Bilha which Laban gaue vnto Rahel his doughter and she bare these vnto Iacob all together .vij. soulles
Literal Translations
Literal Standard Version
These [are] sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel; and she bears these to Jacob—all the persons [are] seven.

Young's Literal Translation
These are sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she beareth these to Jacob -- all the persons are seven.

Smith's Literal Translation
These the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she will bear these to Jacob; all the souls seven.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
These are the sons of Bala, whom Laban gave to Rachel his daughter: and these she bore to Jacob: all the souls, seven.

Catholic Public Domain Version
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and these she bore to Jacob: all these souls are seven.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
These are the sons of Balha, whom Laban gave to Rakhil his daughter, and she bore all these seven souls to Yaquuv.

Lamsa Bible
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel, his daughter, and she bore these to Jacob, seven persons in all.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bore unto Jacob; all the souls were seven.

Brenton Septuagint Translation
These are the sons of Balla, whom Laban gave to his daughter Rachel, who bore these to Jacob; all the souls, seven.
















Genesis 46:24
Top of Page
Top of Page