Genesis 6:3
Modern Translations
New International Version
Then the LORD said, "My Spirit will not contend with humans forever, for they are mortal; their days will be a hundred and twenty years."

New Living Translation
Then the LORD said, “My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years.”

English Standard Version
Then the LORD said, “My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.”

Berean Study Bible
So the LORD said, “My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days shall be 120 years.”

New American Standard Bible
Then the LORD said, “My Spirit will not remain with man forever, because he is also flesh; nevertheless his days shall be 120 years.”

NASB 1995
Then the LORD said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years."

NASB 1977
Then the LORD said, “My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years.”

Amplified Bible
Then the LORD said, “My Spirit shall not strive and remain with man forever, because he is indeed flesh [sinful, corrupt—given over to sensual appetites]; nevertheless his days shall yet be a hundred and twenty years.”

Christian Standard Bible
And the LORD said, “My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”

Holman Christian Standard Bible
And the LORD said, "My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years."

Contemporary English Version
Then the LORD said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than 120 years."

Good News Translation
Then the LORD said, "I will not allow people to live forever; they are mortal. From now on they will live no longer than 120 years."

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said, "My Spirit will not struggle with humans forever, because they are flesh and blood. They will live 120 years."

International Standard Version
So the LORD said, "My Spirit won't remain with human beings forever, because they're truly mortal. Their lifespan will be 120 years."

NET Bible
So the LORD said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
Classic Translations
King James Bible
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

New King James Version
And the LORD said, “My Spirit shall not strive with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years.”

King James 2000 Bible
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.

New Heart English Bible
And the LORD said, "My Spirit will not remain in humankind forever, since he is indeed flesh; yet his days will be one hundred twenty years."

World English Bible
Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."

American King James Version
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

American Standard Version
And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.

A Faithful Version
And the LORD said, "My spirit shall not always strive with man in his going astray, for he is but flesh, and yet his days shall be a hundred and twenty years."

Darby Bible Translation
And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.

English Revised Version
And the LORD said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be an hundred and twenty years.

Webster's Bible Translation
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.

Coverdale Bible of 1535
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.

Tyndale Bible of 1526
And the LORd sayd: My spirite shall not allwaye stryve withe man for they are flesh. Nevertheles I wyll geue them yet space and hundred and .xx. yeres
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says, “My Spirit does not strive in man for all time, for indeed, he [is] flesh, but his days have been one hundred and twenty years.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they are flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say, My spirit will not forever be low in man, for that he is flesh and his days were one hundred and twenty years.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.

Catholic Public Domain Version
And God said: “My spirit shall not remain in man forever, because he is flesh. And so his days shall be one hundred and twenty years.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said: “My Spirit will not dwell in man for eternity because he is flesh and his days shall be a hundred and twenty years.”

Lamsa Bible
Then the LORD said, My spirit shall not dwell in man forever, because he is flesh; let his days be a hundred and twenty years.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said: 'My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord God said, My Spirit shall certainly not remain among these men for ever, because they are flesh, but their days shall be an hundred and twenty years.
















Genesis 6:2
Top of Page
Top of Page