Genesis 7:19
Modern Translations
New International Version
They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.

New Living Translation
Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,

English Standard Version
And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.

Berean Study Bible
Finally, the waters completely inundated the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered.

New American Standard Bible
And the water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.

NASB 1995
The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.

NASB 1977
And the water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.

Amplified Bible
The waters prevailed so greatly and were so mighty and overwhelming on the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.

Christian Standard Bible
Then the water surged even higher on the earth, and all the high mountains under the whole sky were covered.

Holman Christian Standard Bible
Then the waters surged even higher on the earth, and all the high mountains under the whole sky were covered.

Good News Translation
It became so deep that it covered the highest mountains;

GOD'S WORD® Translation
The water rose very high above the earth. It covered all the high mountains everywhere under the sky.

International Standard Version
The flood water surged even higher throughout the earth, until all the highest mountains under the sky were covered.

NET Bible
The waters completely inundated the earth so that even all the high mountains under the entire sky were covered.
Classic Translations
King James Bible
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

New King James Version
And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.

King James 2000 Bible
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

New Heart English Bible
And the waters rose very high on the earth. And all the high mountains that were under the whole sky were covered.

World English Bible
The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.

American King James Version
And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

American Standard Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

A Faithful Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth, and all the high hills that were under the heavens were covered.

Darby Bible Translation
And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.

English Revised Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

Webster's Bible Translation
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills that were under the whole heaven were covered.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.

Bishops' Bible of 1568
And the waters preuayled exceedingly vpon the earth, and al the high hilles that are vnder the whole heauen, were couered.

Coverdale Bible of 1535
Yee the waters preuayled and increased so sore vpon earth, that all the hye mountaynes vnder the whole heauen were couered.

Tyndale Bible of 1526
And the waters prevayled excedingly above mesure vppo the erth so that all the hye hylles which are vnder all the partes of heaven were covered:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the waters have been very, very mighty on the earth, and all the high mountains are covered which [are] under the whole heavens;

Young's Literal Translation
And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which are under the whole heavens;

Smith's Literal Translation
And the waters prevailed exceedingly exceedingly upon the earth: and all the high mountains which are underneath all the heavens shall be covered.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.

Catholic Public Domain Version
And the waters prevailed beyond measure across the earth. And all the lofty mountains under the whole heaven were covered.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the waters prevailed greatly on the Earth and all the high mountains were covered under all of Heaven.

Lamsa Bible
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; so that all the high mountains under the whole heaven were covered.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

Brenton Septuagint Translation
And the water prevailed exceedingly upon the earth, and covered all the high mountains which were under heaven.
















Genesis 7:18
Top of Page
Top of Page