Modern Translations New International VersionI struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not return to me,' declares the LORD. New Living Translation I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the LORD. English Standard Version I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the LORD. Berean Study Bible I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD. New American Standard Bible I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD. NASB 1995 I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD. NASB 1977 ‘I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD. Amplified Bible I struck you and the work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD. Christian Standard Bible I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me—this is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible I struck you--all the work of your hands--with blight, mildew, and hail, but you didn't turn to Me"--this is the LORD's declaration. " Contemporary English Version I made all of your hard work useless by sending mildew, mold, and hail--but you still did not return to me, your LORD. Good News Translation I sent scorching winds and hail to ruin everything you tried to grow, but still you did not repent. GOD'S WORD® Translation I infested all your work with blight and mildew and struck it with hail. But you didn't come back to me, declares the LORD. International Standard Version I punished you and everything that you undertook —with scorching wind, with mildew, and with hail, and you still did not return to me,' declares the LORD. NET Bible I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,' says the LORD. Classic Translations King James BibleI smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD. New King James Version I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,’ says the LORD. King James 2000 Bible I struck you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet you turned not to me, says the LORD. New Heart English Bible I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you did not turn to me,' says the LORD. World English Bible I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says Yahweh. American King James Version I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet you turned not to me, said the LORD. American Standard Version I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith Jehovah. A Faithful Version I struck you with blight and with mildew, and with hail, in all the labors of your hands; yet you did not return to Me,' says the LORD. Darby Bible Translation I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah. English Revised Version I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD. Webster's Bible Translation I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587(2:18) I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 For I smote you with heate, blastinge & hale stones in all the labours of youre hondes: yet was there none of you, that wolde turne vnto me, saieth the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionI have struck you with blasting, "" And with mildew, and with hail—All the work of your hands, "" And there is none of you with Me,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation I have smitten you with blasting, And with mildew, and with hail -- All the work of your hands, And there is none of you with Me, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation I struck you with blasting and with yellowness and with hail in all the work of your hands; and none with you to me, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI struck you with a blasting wind, and all the works of your hand with the mildew and with hail, yet there was none among you that returned to me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI struck you with blight and with jaundice and with hail for all the works of your hands, and you were not turned to me, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible I smote you with blight and with mildew and with hail in all the labor of your hands; yet you turned not to me, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to Me, saith the LORD-- Brenton Septuagint Translation I smote you with barrenness, and with blasting, and all the works of your hands with hail; yet ye returned not to me, saith the Lord. |