Modern Translations New International VersionBut you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always. New Living Translation So now, come back to your God. Act with love and justice, and always depend on him. English Standard Version “So you, by the help of your God, return, hold fast to love and justice, and wait continually for your God.” Berean Study Bible But you must return to your God, maintaining love and justice, and always waiting on your God. New American Standard Bible So as for you, return to your God, Maintain kindness and justice, And wait for your God continually. NASB 1995 Therefore, return to your God, Observe kindness and justice, And wait for your God continually. NASB 1977 Therefore, return to your God, Observe kindness and justice, And wait for your God continually. Amplified Bible Therefore, return [in repentance] to your God, Observe and highly regard kindness and justice, And wait [expectantly] for your God continually. Christian Standard Bible But you must return to your God. Maintain love and justice, and always put your hope in God. Holman Christian Standard Bible But you must return to your God. Maintain love and justice, and always put your hope in God. Contemporary English Version So return to your God. Patiently trust him, and show love and justice. Good News Translation So now, descendants of Jacob, trust in your God and return to him. Be loyal and just, and wait patiently for your God to act. GOD'S WORD® Translation Return to your God. Be loyal and fair, and always wait with hope for your God. International Standard Version So you, return to your God; guard grace and justice, and look to your God always. NET Bible But you must return to your God, by maintaining love and justice, and by waiting for your God to return to you. Classic Translations King James BibleTherefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually. New King James Version So you, by the help of your God, return; Observe mercy and justice, And wait on your God continually. King James 2000 Bible Therefore turn you to your God: keep mercy and judgment, and wait on your God continually. New Heart English Bible Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God. World English Bible Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God. American King James Version Therefore turn you to your God: keep mercy and judgment and wait on your God continually. American Standard Version Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually. A Faithful Version Therefore return to your God; keep mercy and judgment, and wait for your God continually. Darby Bible Translation And thou, return unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wait on thy God continually. English Revised Version Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually. Webster's Bible Translation Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore turne thou to thy God: keepe mercy and iudgement, and hope still in thy God. Bishops' Bible of 1568 Therfore turne to thy God, kepe mercie and iudgement, and hope styll in thy God. Coverdale Bible of 1535 Then turne to thy God, kepe mercy and equyte, and hope still in thy God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, through your God, turn, "" Keep kindness and judgment, "" And wait on your God continually. Young's Literal Translation And thou, through thy God, dost turn, Kindness and judgment keep thou, And wait on thy God continually. Smith's Literal Translation And thou, in thy God thou shalt turn back: watch mercy and judgment, and wait always for thy God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore turn thou to thy God : keep mercy and judgment, and hope in thy God always. Catholic Public Domain Version And so, you should convert to your God. Keep mercy and judgment, and have hope in your God always. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut you, return to your God, and keep grace and judgment; expect your God constantly Lamsa Bible Therefore return to your God; keep mercy and justice, and wait for your God continually. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore turn thou to thy God; Keep mercy and justice, And wait for thy God continually. Brenton Septuagint Translation Thou therefore shalt return to thy God: keep thou mercy and judgment, and draw nigh to thy God continually. |