Modern Translations New International Version"You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper. New Living Translation “You are about to be destroyed, O Israel— yes, by me, your only helper. English Standard Version He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper. Berean Study Bible You are destroyed, O Israel, because you are against Me—against your helper. New American Standard Bible It is to your own destruction, Israel, That you are against Me, against your help. NASB 1995 It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help. NASB 1977 It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help. Amplified Bible It is your destruction, O Israel, Because you are against Me, [and have rebelled] against your help. Christian Standard Bible I will destroy you, Israel; you have no help but me. Holman Christian Standard Bible I will destroy you, Israel; you have no help but Me. Contemporary English Version Israel, you are done for. Don't expect help from me. Good News Translation "I will destroy you, people of Israel! Then who can help you? GOD'S WORD® Translation You are destroying yourself, Israel. You are against me, your helper. International Standard Version "You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help. NET Bible I will destroy you, O Israel! Who is there to help you? Classic Translations King James BibleO Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. New King James Version “O Israel, you are destroyed, But your help is from Me. King James 2000 Bible O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help. New Heart English Bible You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help. World English Bible You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help. American King James Version O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help. American Standard Version It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help. A Faithful Version O Israel, you have destroyed yourself; but in Me is your help. Darby Bible Translation It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help. English Revised Version It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help. Webster's Bible Translation O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help. Early Modern Geneva Bible of 1587O Israel, one hath destroyed thee, but in me is thine helpe. Bishops' Bible of 1568 O Israel Coverdale Bible of 1535 O Israel, thou doest but destroyeth thyself, In me only is thy helpe. Literal Translations Literal Standard VersionYou have destroyed yourself, O Israel, "" But in Me [is] your help; Young's Literal Translation And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them. Smith's Literal Translation O Israel, thou didst destroy thyself; but in me in thy help. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDestruction is thy own, 0 Israel: thy help is only in me. Catholic Public Domain Version Perdition is yours, Israel. Your help is only in me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou have corrupted yourselves, Israel; who will help you? Lamsa Bible O Israel, you have corrupted yourself; who can help you? OT Translations JPS Tanakh 1917It is thy destruction, O Israel, That thou art against Me, against thy help. Brenton Septuagint Translation O Israel, who will aid thee in thy destruction?
|