Hosea 9:9
Modern Translations
New International Version
They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins.

New Living Translation
The things my people do are as depraved as what they did in Gibeah long ago. God will not forget. He will surely punish them for their sins.

English Standard Version
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity; he will punish their sins.

Berean Study Bible
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins.

New American Standard Bible
They are deeply depraved As in the days of Gibeah; He will remember their guilt, He will punish their sins.

NASB 1995
They have gone deep in depravity As in the days of Gibeah; He will remember their iniquity, He will punish their sins.

NASB 1977
They have gone deep in depravity As in the days of Gibeah; He will remember their iniquity, He will punish their sins.

Amplified Bible
They have deeply corrupted (perverted) themselves As in the days of Gibeah. The LORD will remember their wickedness and guilt; He will punish their sins.

Christian Standard Bible
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; he will punish their sins.

Holman Christian Standard Bible
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their guilt; He will punish their sins.

Contemporary English Version
You are brutal and corrupt, as were the men of Gibeah. But God remembers your sin, and you will be punished.

Good News Translation
They are hopelessly evil in what they do, just as they were at Gibeah. God will remember their sin and punish them for it.

GOD'S WORD® Translation
People have deeply corrupted themselves as they once did at Gibeah. God will remember their wickedness and punish them because of their sins.

International Standard Version
They have corrupted themselves deeply, as did Gibeah in its day. Therefore God will remember their lawlessness, and he will pay them back for their sins.

NET Bible
They have sunk deep into corruption as in the days of Gibeah. He will remember their wrongdoing. He will repay them for their sins.
Classic Translations
King James Bible
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

New King James Version
They are deeply corrupted, As in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.

King James 2000 Bible
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will punish their sins.

New Heart English Bible
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish them for their sins.

World English Bible
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish them for their sins.

American King James Version
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

American Standard Version
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity, he will visit their sins.

A Faithful Version
They have deeply corrupted themselves, as in days of Gibeah. Therefore He will remember their iniquity; He will punish them for their sins.

Darby Bible Translation
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, he will visit their sins.

English Revised Version
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Webster's Bible Translation
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They are deepely set: they are corrupt as in the daies of Gibeah: therefore he will remember their iniquitie, he will visite their sinnes.

Bishops' Bible of 1568
They haue gone to the bottome, they are corrupt as in the dayes of Gibea: therfore he wyll remember their iniquitie, and visite their sinnes.

Coverdale Bible of 1535
They be gone to farre, & haue destroied the selues, like as they dyd afore tyme at Gabaa. Therfore their wickednes shal be remebred, and their synnes punyshed.
Literal Translations
Literal Standard Version
They have gone deep—have done corruptly, "" As [in] the days of Gibeah, "" He remembers their iniquity, He inspects their sins.

Young's Literal Translation
They have gone deep -- have done corruptly, As in the days of Gibeah, He doth remember their iniquity, He doth inspect their sins.

Smith's Literal Translation
They made deep, they were corrupted as the days of the hill: he will remember their iniquity, he will review their sins.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have sinned deeply, as in the days of Gabaa: he will remember their iniquity, and will visit their sin.

Catholic Public Domain Version
They have sinned profoundly, just as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, and he will repay their sin.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They have dug down deep and they have become corrupt as the days of Ramtha, therefore their evil will be remembered and he shall judge their sins

Lamsa Bible
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Ramtha; therefore he will remember their iniquity, and he will punish them for their sins.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They have deeply corrupted themselves, As in the days of Gibeah; He will remember their iniquity, He will punish their sins.

Brenton Septuagint Translation
They have corrupted themselves according to the days of the hill: he will remember their iniquities, he will take vengeance on their sins.
















Hosea 9:8
Top of Page
Top of Page