The Coming Exile
1Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do,a
for you have acted promiscuously,b leaving your God.
You have loved the wages of a prostitute
on every grain-threshing floor.c
2Threshing floor and wine vat will not sustain them,d
and the new wine will fail them.
3They will not stay in the land of the LORD.
Instead, Ephraim will return to Egypt,e
and they will eat •unclean foodf in Assyria.g
4They will not pour out
their wine offerings to the LORD,h
and their sacrifices will not please Him.
Their food will be like the bread of mourners;
all who eat it become defiled.i
For their bread will be for their appetites alone;
it will not enter the house of the LORD.
5What will you do on a festival day,j
on the day of the LORD’s feast?k
6For even if they flee from devastation,
Egypt will gather them, and Memphis will bury them.l
Thistles will take possession of their precious silver;
thorns will invade their tents.m
7The days of punishment have come;n
the days of retribution have come.o
Let Israel recognize it!
The prophet is a fool,p
and the inspired man is insane,q
because of the magnitude
of your •guilt and hostility.r
8Ephraim’s watchman is with my God.
The prophet encounters a fowler’s snare
on all his ways.s
Hostility is in the house of his God!
9They have deeply corrupted themselvest
as in the days of Gibeah.u
He will remember their guilt;
He will punish their sins.v
Ephraim Bereaved of Offspring
10I discovered Israel
like grapes in the wilderness.w
I saw your fathers
like the first fruit of the fig tree in its first season.x
But they went to Baal-peor,y
consecrated themselves to Shame,z, aa
and became detestable,ab
like the thing they loved.
11Ephraim’s glory will fly away like a bird:ac
no birth, no gestation, no conception.ad
12Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!ae
13I have seen Ephraim like Tyre,af
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
14Give them, LORD —
What should You give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!ag
15All their evil appears at Gilgal,ah
for there I came to hate them.
I will drive them from My house
because of their evil, wicked actions.ai
I will no longer love them;
all their leaders are rebellious.aj
16Ephraimak is struck down;
their roots are withered;
they cannot bear fruit.al
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.am
17My God will reject them
because they have not listened to Him;an
they will become wanderers among the nations.ao
Footnotes:
a. 9:1 Is 22:12-13; Hs 10:5
b. 9:1 Hs 4:12
c. 9:1 Hs 7:14
d. 9:2 Hs 2:9
e. 9:3 Hs 7:16; 8:13
f. 9:3 Ezk 4:13
g. 9:3 Hs 11:7
h. 9:4 Nm 15:5,7,10
i. 9:4 Nm 19:11-14; Dt 26:12-14; Jr 16:5-7
j. 9:5 Is 10:3; Jr 5:31
k. 9:5 Hs 2:11; Jl 1:13
l. 9:6 Is 19:13; Jr 2:16; 44:1; 46:14,19; Ezk 30:13,16
m. 9:6 Is 5:6; 7:23; Hs 10:8
n. 9:7 Is 10:3; Jr 10:15; Mc 7:4
o. 9:7 Is 34:8; Jr 16:18; 25:14
p. 9:7 Lm 2:14
q. 9:7 Is 44:25
r. 9:7 Ezk 14:9-10
s. 9:8 Pr 29:5-6; Hs 5:1
t. 9:9 Is 31:6
u. 9:9 Jdg 19–21; Hs 5:8; 10:9
v. 9:9 Hs 7:2; 8:13
w. 9:10 Mc 7:1
x. 9:10 Jr 24:2
y. 9:10 Nm 25:1-9
z. 9:10 = Baal
aa. 9:10 Jr 11:13; Hs 4:18
ab. 9:10 Ezk 20:8
ac. 9:11 Hs 4:7; 10:4
ad. 9:11 Hs 4:10
ae. 9:12 Hs 7:13
af. 9:13 Ezk 27:3-4
ag. 9:14 Gn 49:25
ah. 9:15 Hs 4:15; 12:11
ai. 9:15 Hs 4:9; 7:2; 12:2
aj. 9:15 Hs 5:2
ak. 9:16 Hs 5:11
al. 9:16 Hs 8:7
am. 9:16 Ezk 24:21
an. 9:17 Hs 4:10
ao. 9:17 Hs 7:13