Modern Translations New International VersionAll the lands are at rest and at peace; they break into singing. New Living Translation But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again! English Standard Version The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing. Berean Study Bible All the earth is at peace and at rest; they break out in song. New American Standard Bible “The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy. NASB 1995 "The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy. NASB 1977 “The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy. Amplified Bible “The whole earth is at rest and is quiet; They break into shouts of joy. Christian Standard Bible The whole earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry. Holman Christian Standard Bible All the earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry. Contemporary English Version Now all the world is at peace; its people are celebrating with joyful songs. Good News Translation Now at last the whole world enjoys rest and peace, and everyone sings for joy. GOD'S WORD® Translation The whole earth rests and is peaceful. It breaks out into shouts of joy. International Standard Version The entire earth is at rest and peace; its inhabitants break into song. NET Bible The whole earth rests and is quiet; they break into song. Classic Translations King James BibleThe whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. New King James Version The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing. King James 2000 Bible The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. New Heart English Bible Yes, the fir trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, "Since you are humbled, no lumberjack has come up against us." World English Bible The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song. American King James Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. American Standard Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. A Faithful Version All the earth is at rest and is quiet; they break out into singing. Darby Bible Translation The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing. English Revised Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Webster's Bible Translation The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Early Modern Geneva Bible of 1587The whole worlde is at rest and is quiet: they sing for ioye. Bishops' Bible of 1568 And therfore the whole worlde is nowe at rest and quietnesse, and men sing for ioy. Coverdale Bible of 1535 And therfore ye whole worlde is now at rest and quyetnesse, & men synge for ioye. Literal Translations Literal Standard VersionAt rest—all the earth has been quiet, "" They have broken forth [into] singing. Young's Literal Translation At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing. Smith's Literal Translation All the earth rested, having quiet: they broke forth a rejoicing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced. Catholic Public Domain Version All the earth has become quiet and still; it has been gladdened and has rejoiced. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll the Earth is at rest and quiet and dances with singing Lamsa Bible The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing. OT Translations JPS Tanakh 1917The whole earth is at rest, and is quiet; They break forth into singing. Brenton Septuagint Translation All the earth cries aloud with joy: |