Isaiah 16:6
Modern Translations
New International Version
We have heard of Moab's pride-- how great is her arrogance!-- of her conceit, her pride and her insolence; but her boasts are empty.

New Living Translation
We have heard about proud Moab— about its pride and arrogance and rage. But all that boasting has disappeared.

English Standard Version
We have heard of the pride of Moab— how proud he is!— of his arrogance, his pride, and his insolence; in his idle boasting he is not right.

Berean Study Bible
We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty.

New American Standard Bible
We have heard of the pride of Moab, an excessive pride; Even of his arrogance, pride, and fury; His idle boasts are false.

NASB 1995
We have heard of the pride of Moab, an excessive pride; Even of his arrogance, pride, and fury; His idle boasts are false.

NASB 1977
We have heard of the pride of Moab, an excessive pride; Even of his arrogance, pride, and fury; His idle boasts are false.

Amplified Bible
We have heard of the pride of Moab, an excessive pride— Even of his arrogance, his conceit, his rage, His untruthful boasting.

Christian Standard Bible
We have heard of Moab’s pride — how very proud he is — his haughtiness, his pride, his arrogance, and his empty boasting.

Holman Christian Standard Bible
We have heard of Moab's pride-- how very proud he is-- his haughtiness, his pride, his arrogance, and his empty boasting.

Contemporary English Version
We have heard of Moab's pride. Its people strut and boast, but without reason.

Good News Translation
The people of Judah say, "We have heard how proud the people of Moab are. We know that they are arrogant and conceited, but their boasts are empty."

GOD'S WORD® Translation
We've heard of the arrogance of Moab's people. They are very arrogant. We've heard of their boasting, arrogance, and conceit, but their boasts aren't true.

International Standard Version
"We've heard about Moab's pride— so very proud he became!— his arrogance, his pride, and his insolence; therefore he is alone.

NET Bible
We have heard about Moab's pride, their great arrogance, their boasting, pride, and excess. But their boastful claims are empty!
Classic Translations
King James Bible
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.

New King James Version
We have heard of the pride of Moab— He is very proud— Of his haughtiness and his pride and his wrath; But his lies shall not be so.

King James 2000 Bible
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.

New Heart English Bible
Ah, let not Moab wail; let everyone wail for Moab. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken.

World English Bible
We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogance, his pride, and his wrath. His boastings are nothing.

American King James Version
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.

American Standard Version
We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.

A Faithful Version
We have heard of the pride of Moab; very proud; even of his vanity, and his pride, and his rage; but his boasts shall not be so.

Darby Bible Translation
We have heard of the arrogance of Moab, -- [he is] very proud, -- of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain.

English Revised Version
We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.

Webster's Bible Translation
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
We haue heard of the pride of Moab, (he is very proud) euen his pride, and his arrogancie, and his indignation, but his lies shall not be so.

Bishops' Bible of 1568
We haue hearde of the pride of Moab, he is very proude, presumptuous, arrogant, and full of indignation, and vayne are his lyes.

Coverdale Bible of 1535
As for Moabs pride (shal they answere) it is wel knowne. And all though they be excellent, proude, arrogant, & hie mynded: yet is their strength nothinge like.
Literal Translations
Literal Standard Version
We have heard of the pride of Moab—very proud, "" His pride, and his arrogance, and his wrath—his boastings [are] not right.

Young's Literal Translation
We have heard of the pride of Moab -- very proud, His pride, and his arrogance, and his wrath, Not right are his devices.

Smith's Literal Translation
We heard the pride of Moab; he was greatly elated; his haughtiness and his pride and his wrath; not so his empty talk.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
We have heard of the pride of Moab, he is exceeding proud: his pride and his arrogancy, and his indignation is more than his strength.

Catholic Public Domain Version
We have heard of the pride of Moab; he is very proud. His pride and his arrogance and his indignation is more than his strength.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
We have heard the pride of Moab because he is very proud; thus his pride and his elevation and his enduring wrath his soothsayers did not show concerning him

Lamsa Bible
We have heard of the majesty of Moab; he is very proud, even of his haughtiness and his wrath; his augurers so predict concerning him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
We have heard of the pride of Moab; He is very proud; Even of his haughtiness, and his pride, and his arrogancy, His ill-founded boastings.

Brenton Septuagint Translation
We have heard of the pride of Moab; he is very proud. I have cut off his pride: thy prophecy shall not be thus, no not thus.
















Isaiah 16:5
Top of Page
Top of Page