Isaiah 30:9
Modern Translations
New International Version
For these are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction.

New Living Translation
that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD’s instructions.

English Standard Version
For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD;

Berean Study Bible
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.

New American Standard Bible
For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;

NASB 1995
For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;

NASB 1977
For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;

Amplified Bible
For this is a rebellious people, lying sons, Sons who refuse to listen to The law and instruction of the LORD;

Christian Standard Bible
They are a rebellious people, deceptive children, children who do not want to listen to the LORD’s instruction.

Holman Christian Standard Bible
They are a rebellious people, deceptive children, children who do not want to obey the LORD's instruction.

Contemporary English Version
They have turned against the LORD and can't be trusted. They have refused his teaching

Good News Translation
They are always rebelling against God, always lying, always refusing to listen to the LORD's teachings.

GOD'S WORD® Translation
These people are rebellious and deceitful children, children who refuse to listen to the LORD's teachings.

International Standard Version
For they are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to hear the LORD's instruction.

NET Bible
For these are rebellious people--they are lying children, children unwilling to obey the LORD's law.
Classic Translations
King James Bible
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

New King James Version
That this is a rebellious people, Lying children, Children who will not hear the law of the LORD;

King James 2000 Bible
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

New Heart English Bible
For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of the LORD;

World English Bible
For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;

American King James Version
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

American Standard Version
For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;

A Faithful Version
That this is a rebellious people, lying children. They are children who will not hear the law of the LORD;

Darby Bible Translation
that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;

English Revised Version
For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

Webster's Bible Translation
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That it is a rebellious people, lying children, and children that would not heare the law of the Lord.

Bishops' Bible of 1568
For this is an obstinate people, and dissembling chyldren, chyldren that refuse to heare the lawe of the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
For it is an obstinate people, vnfaithful children, children that will not heare the lawe of the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
That this [is] a people of rebellion, sons—liars, "" Sons not willing to hear the Law of YHWH.

Young's Literal Translation
That a rebellious people is this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.

Smith's Literal Translation
For this is a people of contradiction, sons of lies, sons who will not to hear the law of Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For it is a people that provoketh to wrath, and lying children, children that will not hear the law of God.

Catholic Public Domain Version
For they are a people who provoke to wrath, and they are lying sons, sons unwilling to listen to the law of God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because the people are rebellious children; they are lying children, for they chose not to hear The Law of LORD JEHOVAH

Lamsa Bible
For this is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of the LORD;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For it is a rebellious people, Lying children, Children that refuse to hear the teaching of the LORD;

Brenton Septuagint Translation
For the people is disobedient, false children, who would not hear the law of God:
















Isaiah 30:8
Top of Page
Top of Page