Modern Translations New International VersionThis is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you! New Living Translation This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you. English Standard Version Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you. Berean Study Bible This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you. New American Standard Bible This is what the king says: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you; NASB 1995 "Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; NASB 1977 “Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; Amplified Bible This is what the king says, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you; Christian Standard Bible This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot rescue you. Holman Christian Standard Bible This is what the king says: "Don't let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you. Contemporary English Version Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you. Good News Translation He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you. GOD'S WORD® Translation This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He can't rescue you. International Standard Version This is what the king of Assyria says: 'Don't let Hezekiah deceive you—for he cannot save you! NET Bible This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you! Classic Translations King James BibleThus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. New King James Version Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; King James 2000 Bible Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. New Heart English Bible Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. World English Bible Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. American King James Version Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. American Standard Version Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you: A Faithful Version Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you. Darby Bible Translation Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. English Revised Version Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you: Webster's Bible Translation Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus saith the King, Let not Hezekiah deceiue you: for he shall not be able to deliuer you. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the kyng: Let not Hezekia deceaue you, for he shall not be able to deliuer you. Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the kinge: Let not Ezechias disceaue you, for he shal not be able to delyuer you. Literal Translations Literal Standard Versionthus said the king: Do not let Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you; Young's Literal Translation Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you; Smith's Literal Translation Thus said the king, Hezekiah shall not lift up to you, for he will not be able to deliver you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you. Catholic Public Domain Version Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you. For he will not be able to rescue you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says the King, let not Hezekiah deceive you, because he cannot save you! Lamsa Bible Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you. OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the king: Let not Hezekiah beguile you, for he will not be able to deliver you; Brenton Septuagint Translation thus says the king, Let not Ezekias deceive you with words: he will not be able to deliver you. |