Modern Translations New International VersionNow, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are the only God." New Living Translation Now, O LORD our God, rescue us from his power; then all the kingdoms of the earth will know that you alone, O LORD, are God.” English Standard Version So now, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD.” Berean Study Bible And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.” New American Standard Bible But now LORD, our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, LORD, are God.” NASB 1995 "Now, O LORD our God, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, LORD, are God." NASB 1977 “And now, O LORD our God, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that Thou alone, LORD, art God.” Amplified Bible Now, O LORD our God, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know and fully realize that You alone, LORD, are God.” Christian Standard Bible Now, LORD our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God —you alone. Holman Christian Standard Bible Now, LORD our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD--You alone. Contemporary English Version But you are our LORD and our God! We ask you to keep us safe from the Assyrian king. Then everyone in every kingdom on earth will know that you are the only LORD. Good News Translation Now, LORD our God, rescue us from the Assyrians, so that all the nations of the world will know that you alone are God." GOD'S WORD® Translation Now, LORD our God, rescue us from Assyria's control so that all the kingdoms on earth will know that you alone are the LORD." International Standard Version So now, LORD our God, save us from his oppressive hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God." NET Bible Now, O LORD our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD." Classic Translations King James BibleNow therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. New King James Version Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD, You alone.” King James 2000 Bible Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only. New Heart English Bible Now therefore, LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only." World English Bible Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." American King James Version Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only. American Standard Version Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only. A Faithful Version And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD, You alone." Darby Bible Translation And now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only. English Revised Version Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Webster's Bible Translation Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe therefore, O Lorde our God, saue thou vs out of his hand, that all the kingdomes of the earth may knowe, that thou onely art the Lorde. Bishops' Bible of 1568 Nowe therfore deliuer vs O Lord our God from the handes of Sennacherib, that all the kyngdomes of the earth may knowe that thou only art the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Delyuer vs then (o LORDE oure God) from the hondes of Sennacherib, yt all kingdomes of the earth maye knowe, that thou only art ye LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, our God YHWH, save us from his hand, and all kingdoms of the earth know that You [are] YHWH, You alone.” Young's Literal Translation And now, Jehovah our God, save us from his hand, and all kingdoms of the earth do know that Thou art Jehovah, Thyself alone.' Smith's Literal Translation And now, Jehovah our God, save us from his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou alone art Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now, O Lord our God, save us out of his hand: and let all the kingdoms of the earth know, that thou only art the Lord. Catholic Public Domain Version And now, O Lord our God, save us from his hand. And let all the kingdoms of the earth acknowledge that you alone are Lord.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd now, LORD JEHOVAH our God, save us from his hands, that all the kingdoms of Earth will know that you are God, you alone!” Lamsa Bible Now therefore, O LORD our God, save us from his hands, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the God, even thou only. OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that Thou art the LORD, even Thou only.' Brenton Septuagint Translation But now, O Lord our God, deliver us from his hands, that every kingdom of the earth may know that thou art God alone. |