Isaiah 48:15
Modern Translations
New International Version
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.

New Living Translation
“I have said it: I am calling Cyrus! I will send him on this errand and will help him succeed.

English Standard Version
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.

Berean Study Bible
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission.

New American Standard Bible
“I, yes I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.

NASB 1995
"I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.

NASB 1977
“I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.

Amplified Bible
“I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus; I have brought him, and will make his way successful.

Christian Standard Bible
I—I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.

Holman Christian Standard Bible
I--I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.

Contemporary English Version
I was the one who chose him. I have brought him this far, and he will be successful.

Good News Translation
I am the one who spoke and called him; I led him out and gave him success.

GOD'S WORD® Translation
I alone have spoken. I have called him. I will bring him here, and he will succeed.

International Standard Version
I—Yes, I!—have spoken; indeed, I've called and I've brought him, and he will make his path successful.

NET Bible
I, I have spoken--yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
Classic Translations
King James Bible
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

New King James Version
I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.

King James 2000 Bible
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

New Heart English Bible
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

World English Bible
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

American King James Version
I, even I, have spoken; yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

American Standard Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

A Faithful Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I brought him and he makes his way succeed.

Darby Bible Translation
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.

English Revised Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Webster's Bible Translation
I, even I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I, euen I haue spoken it, and I haue called him: I haue brought him, and his way shal prosper.

Bishops' Bible of 1568
I my selfe alone, euen I haue tolde you this, I dyd call him and bryng him foorth, and he shall make his iourney prosperous.

Coverdale Bible of 1535
I my self alone haue tolde you this before. Yee I shal call him and bringe him forth, & geue him a prosperous iourneye.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have spoken, indeed, I have called him, I have brought him in, "" And he has made his way prosperous.

Young's Literal Translation
I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.

Smith's Literal Translation
I, I spake; also I called him: I brought him, and his way prospered.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I, even I have spoken and called him: I have brought him, and his way is made prosperous.

Catholic Public Domain Version
I am, I have spoken, and I have called him. I have led him forward, and his way has been straight.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I have spoken, I also cried and I brought him and I made his way prosperous

Lamsa Bible
I, even I, have spoken; yea, I have also called him; I have brought him and I have made his way prosperous.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I, even I, have spoken, yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Brenton Septuagint Translation
I have spoken, I have called, I have brought him, and made his way prosperous.
















Isaiah 48:14
Top of Page
Top of Page