Modern Translations New International Versionyou who call yourselves citizens of the holy city and claim to rely on the God of Israel-- the LORD Almighty is his name: New Living Translation even though you call yourself the holy city and talk about depending on the God of Israel, whose name is the LORD of Heaven’s Armies. English Standard Version For they call themselves after the holy city, and stay themselves on the God of Israel; the LORD of hosts is his name. Berean Study Bible who indeed call yourselves after the holy city and lean on the God of Israel; the LORD of Hosts is His name. New American Standard Bible “For they name themselves after the holy city, And lean on the God of Israel; The LORD of armies is His name. NASB 1995 "For they call themselves after the holy city And lean on the God of Israel; The LORD of hosts is His name. NASB 1977 “For they call themselves after the holy city, And lean on the God of Israel; The LORD of hosts is His name. Amplified Bible “For they call themselves [citizens of Jerusalem] after the holy city And depend on the God of Israel; The LORD of hosts is His name. Christian Standard Bible For they are named after the holy city, and lean on the God of Israel; his name is the LORD of Armies. Holman Christian Standard Bible For they are named after the Holy City, and lean on the God of Israel; His name is Yahweh of Hosts. Contemporary English Version You call Jerusalem your home and say you depend on me, the LORD All-Powerful, the God of Israel. Good News Translation And yet you are proud to say that you are citizens of the holy city and that you depend on Israel's God, whose name is the LORD Almighty. GOD'S WORD® Translation You call yourselves [citizens] of the holy city. You depend on the God of Israel. His name is the LORD of Armies. International Standard Version For they name themselves after the holy city, and rely on the God of Israel— the LORD of the Heavenly Armies is his name. NET Bible Indeed, they live in the holy city; they trust in the God of Israel, whose name is the LORD who commands armies. Classic Translations King James BibleFor they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name. New King James Version For they call themselves after the holy city, And lean on the God of Israel; The LORD of hosts is His name: King James 2000 Bible For they call themselves after the holy city, and anchor themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name. New Heart English Bible (for they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; the LORD of hosts is his name): World English Bible (for they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; Yahweh of Armies is his name): American King James Version For they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; The LORD of hosts is his name. American Standard Version (for they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; Jehovah of hosts is his name): A Faithful Version For they call themselves after the holy city, and rest themselves on the God of Israel; the LORD of hosts is His name. Darby Bible Translation For they are named after the holy city, and stay themselves upon the God of Israel: Jehovah of hosts is his name. English Revised Version For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; the LORD of hosts is his name. Webster's Bible Translation For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name. Early Modern Geneva Bible of 1587For they are called of the holy citie, & staie themselues vpon the God of Israel, whose Name is the Lord of hostes. Bishops' Bible of 1568 For they are named of the holy citie, and are grounded vpon the God of Israel, whose name is the Lorde of hoastes. Coverdale Bible of 1535 which are called fre men of the holy citie, as they that loke for conforth in the God of Israel, whose name is the LORDE of hoostes. Literal Translations Literal Standard VersionFor they have been called from the Holy City, "" And been supported on the God of Israel, "" YHWH of Hosts [is] His Name. Young's Literal Translation For from the Holy City they have been called, And on the God of Israel been supported, Jehovah of Hosts is His name. Smith's Literal Translation For they were called of the holy city, and rested themselves upon the God of Israel; Jehovah of armies his name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they are called of the holy city, and are established upon the God of Israel: the Lord of hosts is his name. Catholic Public Domain Version For they have been called from the holy city, and they have been founded upon the God of Israel. The Lord of hosts is his name. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause they were called from the city of holiness, and they leaned on The God of Israel. LORD JEHOVAH Almighty is his name Lamsa Bible For they are called out of the holy city and they rely upon the God of Israel; the LORD of hosts is his name. OT Translations JPS Tanakh 1917For they call themselves of the holy city, And stay themselves upon the God of Israel, The LORD of hosts is His name. Brenton Septuagint Translation maintaining also the name of the holy city, and staying themselves on the God of Israel: the Lord of hosts is his name. The former things I have already declared; |