Modern Translations New International Version"Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away. New Living Translation “Even the most desolate parts of your abandoned land will soon be crowded with your people. Your enemies who enslaved you will be far away. English Standard Version “Surely your waste and your desolate places and your devastated land— surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. Berean Study Bible For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away. New American Standard Bible “For your ruins and deserted places and your destroyed land— Now you will certainly be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away. NASB 1995 "For your waste and desolate places and your destroyed land-- Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away. NASB 1977 “For your waste and desolate places, and your destroyed land— Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away. Amplified Bible “For your ruins and desolate places and your land [once the scene] of destruction— Certainly now [in the coming years] will be too cramped for the inhabitants, And those who once engulfed you will be far away. Christian Standard Bible For your waste and desolate places and your land marked by ruins will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. Holman Christian Standard Bible For your waste and desolate places and your land marked by ruins-- will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. Contemporary English Version Jerusalem is now in ruins! Nothing is left of the city. But it will be rebuilt and soon overcrowded; its cruel enemies will be gone far away. Good News Translation "Your country was ruined and desolate--but now it will be too small for those who are coming to live there. And those who left you in ruins will be far removed from you. GOD'S WORD® Translation Though you are destroyed and demolished and your land is in ruins, you will be too crowded for [your] people now. Those who devoured you will be long gone. International Standard Version Indeed, your ruins, your desolate places, and your devastated land will now be too crowded for your inhabitants, while those who swallowed you up will be far away. NET Bible Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away. Classic Translations King James BibleFor thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. New King James Version “For your waste and desolate places, And the land of your destruction, Will even now be too small for the inhabitants; And those who swallowed you up will be far away. King James 2000 Bible For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow for the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away. New Heart English Bible "For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away. World English Bible "For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away. American King James Version For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away. American Standard Version For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. A Faithful Version For your wastes and your desolate places, and your land has been destroyed, shall even now be too narrow to dwell there, and they who swallowed you up shall be far away. Darby Bible Translation For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. English Revised Version For, as for thy waste and thy desolate places and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. Webster's Bible Translation For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. Early Modern Geneva Bible of 1587For thy desolations, and thy waste places, and thy land destroied, shall surely be now narow for them that shall dwell in it, and they that did deuoure thee, shalbe farre away. Bishops' Bible of 1568 As for thy lande that lyeth desolate, wasted, and destroyed, it shalbe to narowe for them that shall dwell in it: and they that woulde deuoure thee, they shalbe farre away. Coverdale Bible of 1535 As for thy londe that lieth desolate, waisted & destroyed: it shalbe to narow for the, that shal dwell in it. And they yt wolde deuoure the, shalbe farre awaye. Literal Translations Literal Standard VersionBecause your ruins, and your desolate places, "" And the land of your ruins, "" Are now surely restricted because of inhabitants, "" And those consuming you have been far off. Young's Literal Translation Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee. Smith's Literal Translation For thy wastes and thy desolations, and the land of thy destruction, for now it shall press for the inhabitants, and they swallowing thee up were far away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, end they that swallowed thee up shall be chased far away. Catholic Public Domain Version For your deserts, and your solitary places, and the land of your ruination will now be too narrow, because of all the inhabitants. And those who devoured you will be chased far away. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause your ruins and your desolations and land of your ruin shall be narrower therefore than the dweller, and your devourers shall flee Lamsa Bible For your waste and your desolate places and the land of your destruction shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall flee away. OT Translations JPS Tanakh 1917For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed-- Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away. Brenton Septuagint Translation For thy desert and marred and ruined places shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that devoured thee shall be removed far from thee. |