Isaiah 50:7
Modern Translations
New International Version
Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.

New Living Translation
Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore, I have set my face like a stone, determined to do his will. And I know that I will not be put to shame.

English Standard Version
But the Lord GOD helps me; therefore I have not been disgraced; therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.

Berean Study Bible
Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame.

New American Standard Bible
For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have made My face like flint, And I know that I will not be ashamed.

NASB 1995
For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I will not be ashamed.

NASB 1977
For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I shall not be ashamed.

Amplified Bible
For the Lord GOD helps Me, Therefore, I have not been ashamed or humiliated. Therefore, I have made My face like flint, And I know that I shall not be put to shame.

Christian Standard Bible
The Lord GOD will help me; therefore I have not been humiliated; therefore I have set my face like flint, and I know I will not be put to shame.

Holman Christian Standard Bible
The Lord GOD will help Me; therefore I have not been humiliated; therefore I have set My face like flint, and I know I will not be put to shame.

Contemporary English Version
But the LORD God keeps me from being disgraced. So I refuse to give up, because I know God will never let me down.

Good News Translation
But their insults cannot hurt me because the Sovereign LORD gives me help. I brace myself to endure them. I know that I will not be disgraced,

GOD'S WORD® Translation
The Almighty LORD helps me. That is why I will not be ashamed. I have set my face like a flint. I know that I will not be put to shame.

International Standard Version
For the Lord GOD helps me, so I won't be disgraced. Therefore I've made my face like flint, and I know that I won't be put to shame."

NET Bible
But the sovereign LORD helps me, so I am not humiliated. For that reason I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame.
Classic Translations
King James Bible
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

New King James Version
“For the Lord GOD will help Me; Therefore I will not be disgraced; Therefore I have set My face like a flint, And I know that I will not be ashamed.

King James 2000 Bible
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

New Heart English Bible
But the LORD will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.

World English Bible
For the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.

American King James Version
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

American Standard Version
For the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.

A Faithful Version
For the Lord GOD will help Me; therefore I have not been disgraced. On account of this I have set My face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

Darby Bible Translation
But the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

English Revised Version
For the Lord GOD will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

Webster's Bible Translation
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For the Lord God will helpe me, therefore shall I not bee confounded: therefore haue I set my face like a flint, and I knowe that I shall not be ashamed.

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde God shall helpe me, therfore shall I not be confounded: I haue therfore hardened my face lyke a flint stone, for I am sure that I shall not come to confusion.

Coverdale Bible of 1535
for the LORDE God helpeth me, therfore shal I not be cofounded. I haue hardened my face like a flynt stone, for I am sure, that I shal not come to confucion.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Lord YHWH gives help to Me, "" Therefore I have not been ashamed, "" Therefore I have set My face as a flint, "" And I know that I am not ashamed.

Young's Literal Translation
And the Lord Jehovah giveth help to me, Therefore I have not been ashamed, Therefore I have set my face as a flint, And I know that I am not ashamed.

Smith's Literal Translation
And the Lord Jehovah will help to me: for this I was not ashamed; for this I set my face as the flint, and I shall know that I shall not be ashamed.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord God is my helper, therefore am I not confounded: therefore have I set my face as a most hard rock, and I know that I shall not be confounded.

Catholic Public Domain Version
The Lord God is my helper. Therefore, I have not been confounded. Therefore, I have set my face like a very hard rock, and I know that I will not be confounded.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH God helped me; because of this, I am not ashamed; because of this, I have made my face like stone, and I have known that I am not ashamed

Lamsa Bible
For the LORD God has helped me; therefore I am not confounded; therefore I have hardened my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the Lord GOD will help me; Therefore have I not been confounded; Therefore have I set my face like a flint, And I know that I shall not be ashamed.

Brenton Septuagint Translation
but the Lord God became my helper; therefore I was not ashamed, but I set my face as a solid rock; and I know that I shall never be ashamed,
















Isaiah 50:6
Top of Page
Top of Page