Isaiah 60:22
Modern Translations
New International Version
The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will do this swiftly."

New Living Translation
The smallest family will become a thousand people, and the tiniest group will become a mighty nation. At the right time, I, the LORD, will make it happen.”

English Standard Version
The least one shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the LORD; in its time I will hasten it.

Berean Study Bible
The least of you will become a thousand, and the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will accomplish it quickly.

New American Standard Bible
“The smallest one will become a thousand, And the least one a mighty nation. I, the LORD, will bring it about quickly in its time.”

NASB 1995
"The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I, the LORD, will hasten it in its time."

NASB 1977
“The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I, the LORD, will hasten it in its time.”

Amplified Bible
“The smallest one will become a thousand (a clan), And the least one a mighty nation. I, the LORD, will quicken it in its [appointed] time.”

Christian Standard Bible
The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; I will accomplish it quickly in its time.

Holman Christian Standard Bible
The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am Yahweh; I will accomplish it quickly in its time.

Contemporary English Version
Even the smallest family will be a powerful nation. I am the LORD, and when the time comes, I will quickly do all this.

Good News Translation
Even your smallest and humblest family Will become as great as a powerful nation. When the right time comes, I will make this happen quickly. I am the LORD!"

GOD'S WORD® Translation
The smallest of them will become a family. The weakest of them will become a mighty nation. At the right time I, the LORD, will make it happen quickly."

International Standard Version
The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. "I am the LORD; When the time is right, I will do this swiftly."

NET Bible
The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right time comes, I the LORD will quickly do this!"
Classic Translations
King James Bible
A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.

New King James Version
A little one shall become a thousand, And a small one a strong nation. I, the LORD, will hasten it in its time.”

King James 2000 Bible
A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

New Heart English Bible
The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, the LORD, will hasten it in its time."

World English Bible
The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time."

American King James Version
A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.

American Standard Version
The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Jehovah, will hasten it in its time.

A Faithful Version
A smallest will become a thousand, and the least one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time."

Darby Bible Translation
The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.

English Revised Version
The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

Webster's Bible Translation
A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
A litle one shall become as a thousande, and a small one as a strong nation: I the Lord wil hasten it in due time.

Bishops' Bible of 1568
The youngest and least shall growe into a thousande, and the simplest into a strong people: I the Lorde shall shortlye bryng this thing to passe in his tyme.

Coverdale Bible of 1535
The yongest & leest shal growe in to a thousande, & the symplest in to a stronge people. I the LORDE shal shortly bringe this thinge to passe in his tyme.
Literal Translations
Literal Standard Version
The little one becomes a chief, "" And the small one a mighty nation, "" I, YHWH, hurry it in its own time!”

Young's Literal Translation
The little one doth become a chief, And the small one a mighty nation, I, Jehovah, in its own time do hasten it!

Smith's Literal Translation
The little one shall be for a thousand, and the small for a strong nation: I Jehovah will hasten it in its time.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The least shall become a thousand, and a little one a most strong nation: I the Lord will suddenly do this thing in its time.

Catholic Public Domain Version
The least will become a thousand, and a little one will become a very strong nation. I, the Lord, will accomplish this, suddenly, in its time.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
A little one shall be among thousands, and a lowly one among a strong nation. I, LORD JEHOVAH, shall keep him for his time

Lamsa Bible
( 60:21)The smallest one shall become thousands, and the least one a strong nation; I the LORD will hasten it in its time.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The smallest shall become a thousand, And the least a mighty nation; I the LORD will hasten it in its time.

Brenton Septuagint Translation
The little one shall become thousands, and the least a great nation; I the Lord will gather them in due time.
















Isaiah 60:21
Top of Page
Top of Page