Modern Translations New International VersionI will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart. New Living Translation I will give them hearts that recognize me as the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me wholeheartedly. English Standard Version I will give them a heart to know that I am the LORD, and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart. Berean Study Bible I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart. New American Standard Bible I will also give them a heart to know Me, for I am the LORD; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me wholeheartedly. NASB 1995 'I will give them a heart to know Me, for I am the LORD; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart. NASB 1977 ‘And I will give them a heart to know Me, for I am the LORD; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart. Amplified Bible I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the LORD; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart. Christian Standard Bible I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God because they will return to me with all their heart. Holman Christian Standard Bible I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart. Contemporary English Version I will give them a desire to know me and to be my people. They will want me to be their God, and they will turn back to me with all their heart. Good News Translation I will give them the desire to know that I am the LORD. Then they will be my people, and I will be their God, because they will return to me with all their heart. GOD'S WORD® Translation I will give them the desire to know that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, because they will wholeheartedly come back to me. International Standard Version I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart. NET Bible I will give them the desire to acknowledge that I am the LORD. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.' Classic Translations King James BibleAnd I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart. New King James Version Then I will give them a heart to know Me, that I am the LORD; and they shall be My people, and I will be their God, for they shall return to Me with their whole heart. King James 2000 Bible And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart. New Heart English Bible I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.' World English Bible I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart. American King James Version And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return to me with their whole heart. American Standard Version And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart. A Faithful Version And I will give them a heart to know Me, that I am the LORD; and they shall be My people, and I will be their God. For they shall return to Me with their whole heart. Darby Bible Translation And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart. English Revised Version And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart. Webster's Bible Translation And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return to me with their whole heart. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will giue them an heart to knowe me, that I am the Lord, & they shalbe my people, and I wil be their God: for they shal returne vnto mee with their whole heart. Bishops' Bible of 1568 And I wyll geue them an heart to knowe howe that I am the Lorde: They shalbe my people, and I wyll be their God: for they shall returne vnto me with their whole heart. Coverdale Bible of 1535 And I will geue them an herte, to knowe, how that I am the LORDE. They shalbe my people, and I wilbe their God, for they shal returne vnto me with their whole herte. Literal Translations Literal Standard VersionAnd have given to them a heart to know Me, "" For I [am] YHWH, "" And they have been to Me for a people, "" And I am to them for God, "" For they turned back to Me with all their heart. Young's Literal Translation And have given to them a heart to know Me, For I am Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart. Smith's Literal Translation And I gave to them a heart to know me, that I am Jehovah: and they were to me for a people, and I will be to them for God: for they shall turn back to me with all their heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will give them a heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my people, and I will be their God: because they shall return to me with their whole heart. Catholic Public Domain Version And I will give them a heart, so that they may know me, that I am the Lord. And they will be my people, and I will be their God. For they shall return to me with their whole heart. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall give them a heart that they shall know me, that I AM LORD JEHOVAH, and they shall be my people, and I shall be their God, when they will return to me from all their heart Lamsa Bible And I will give them a heart to know me, that I am the LORD; and they shall be my people, and I will be their God when they shall return to me with their whole heart. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will give them a heart to know Me, that I am the LORD; and they shall be My people, and I will be their God; for they shall return unto Me with their whole heart. Brenton Septuagint Translation And I will give them a heart to know me, that I am the Lord: and they shall be to me a people, and I will be to them a God: for they shall turn to me with all their heart. |