Modern Translations New International VersionI have not sent them,' declares the LORD. 'They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.'" New Living Translation This is what the LORD says: ‘I have not sent these prophets! They are telling you lies in my name, so I will drive you from this land. You will all die—you and all these prophets, too.’” English Standard Version I have not sent them, declares the LORD, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.” Berean Study Bible For I have not sent them, declares the LORD, and yet they are prophesying falsely in My name; therefore I will banish you, and you will perish—you and the prophets who prophesy to you.” New American Standard Bible for I have not sent them,” declares the LORD, “but they are prophesying falsely in My name, so that I will drive you away and that you will perish, you and the prophets who prophesy to you.” NASB 1995 for I have not sent them," declares the LORD, "but they prophesy falsely in My name, in order that I may drive you out and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you." NASB 1977 for I have not sent them,” declares the LORD, “but they prophesy falsely in My name, in order that I may drive you out, and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.” Amplified Bible for I have not sent them,” says the LORD, “but they are prophesying falsely in My Name, in order that I may drive you out and that you may perish, you [together] with the [false] prophets who prophesy to you.” Christian Standard Bible ‘I have not sent them’—this is the LORD’s declaration—‘and they are prophesying falsely in my name; therefore, I will banish you, and you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.’ ” Holman Christian Standard Bible 'I have not sent them--this is the LORD's declaration-- 'and they are prophesying falsely in My name; therefore, I will banish you, and you will perish--you and the prophets who are prophesying to you.'" Contemporary English Version Those prophets claim to be speaking for the LORD, but he didn't send them. They are lying! If you do what they say, he will have both you and them dragged off to another country and killed. The LORD has spoken. Good News Translation The LORD himself has said that he did not send them and that they are lying to you in his name. And so he will drive you out, and you will be killed, you and the prophets who are telling you these lies." GOD'S WORD® Translation I didn't send them, declares the LORD. They prophesy lies in my name. So I will scatter you, and you and the prophets will die." International Standard Version For I didn't send them," declares the LORD, "and they're falsely prophesying in my name, so I will drive both you and the prophets who prophesy to you out of the land." NET Bible For I, the LORD, affirm that I did not send them. They are prophesying lies to you. If you listen to them, I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all die in exile." Classic Translations King James BibleFor I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. New King James Version for I have not sent them,” says the LORD, “yet they prophesy a lie in My name, that I may drive you out, and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.” King James 2000 Bible For I have not sent them, says the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that you might perish, you, and the prophets that prophesy unto you. New Heart English Bible 'For I have not sent them,' says the LORD, 'but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.'" World English Bible For I have not sent them, says Yahweh, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you. American King James Version For I have not sent them, said the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that you might perish, you, and the prophets that prophesy to you. American Standard Version For I have not sent them, saith Jehovah, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. A Faithful Version For I have not sent them," says the LORD; "yet they prophesy a lie in My name, so that I might drive you out, and that you might perish, you and the prophets who prophesy to you." Darby Bible Translation For I have not sent them, saith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you. English Revised Version For I have not sent them, saith the LORD, but they prophesy falsely in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. Webster's Bible Translation For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy to you. Early Modern Geneva Bible of 1587For I haue not sent them, saith the Lord, yet they prophecie a lie in my name, that I might cast you out, and that ye might perish, both you, and the prophets that prophecie vnto you. Bishops' Bible of 1568 Neither haue I sent them saith the Lorde: howbeit they are bolde falsly to prophecie in my name, that I myght the sooner driue you out, and that ye myght perishe, with your preachers. Coverdale Bible of 1535 nether haue I sent them, saieth the LORDE: how be it they are bolde, falsely for to prophecie in my name: that I might ye sooner dryue you out, & that ye might perish with yor preachers. Literal Translations Literal Standard VersionFor I have not sent them—a declaration of YHWH—and they are prophesying falsely in My Name, so as to drive you out, and you have perished, you and the prophets who are prophesying to you.” Young's Literal Translation For I have not sent them -- an affirmation of Jehovah -- and they are prophesying in My name falsely, so as to drive you out, and ye have perished, ye, and the prophets who are prophesying to you.' Smith's Literal Translation For I sent them not, says Jehovah, and they are prophesying in my name for falsehood; for my thrusting you away, and ye perish, ye, and the prophets prophesying to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I have not sent them, saith the Lord: and they prophesy in my name falsely: to drive you out, and that you may perish, both you, and the prophets that prophesy to you. Catholic Public Domain Version For I have not sent them, says the Lord. And they prophesy falsely in my name, so that they may cast you out, and so that you may perish, both you and the prophets who make predictions for you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have not sent them, says LORD JEHOVAH, and they prophesy in my name with falsehood, for I shall expel you, and you shall be destroyed, you and the Prophets who prophesy to you Lamsa Bible For I have not sent them, says the LORD; yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that you might perish, you and the prophets who prophesy to you. OT Translations JPS Tanakh 1917For I have not sent them, saith the LORD, and they prophesy falsely in My name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.' Brenton Septuagint Translation for I sent them not, saith the Lord; and they prophesy in my name unjustly, that I might destroy you, and ye should perish, and your prophets, who unrighteously prophesy lies to you. |