Jeremiah 3:14
Modern Translations
New International Version
"Return, faithless people," declares the LORD, "for I am your husband. I will choose you--one from a town and two from a clan--and bring you to Zion.

New Living Translation
“Return home, you wayward children,” says the LORD, “for I am your master. I will bring you back to the land of Israel— one from this town and two from that family— from wherever you are scattered.

English Standard Version
Return, O faithless children, declares the LORD; for I am your master; I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

Berean Study Bible
“Return, O faithless children,” declares the LORD, “for I am your master, and I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.

New American Standard Bible
‘Return, you faithless sons,’ declares the LORD; ‘For I am a master to you, And I will take you, one from a city and two from a family, And bring you to Zion.’

NASB 1995
'Return, O faithless sons,' declares the LORD; 'For I am a master to you, And I will take you one from a city and two from a family, And I will bring you to Zion.'

NASB 1977
‘Return, O faithless sons,’ declares the LORD; ‘For I am a master to you, And I will take you one from a city and two from a family, And I will bring you to Zion.’

Amplified Bible
‘Return, O faithless children [of the twelve tribes],’ says the LORD, ‘For I am a master and husband to you, And I will take you [not as a nation, but individually]—one from a city and two from a [tribal] family— And I will bring you to Zion.’

Christian Standard Bible
“ ‘Return, you faithless children —this is the LORD’s declaration—for I am your master, and I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

Holman Christian Standard Bible
"Return, you faithless children"--this is the LORD's declaration--"for I am your master, and I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

Contemporary English Version
You are unfaithful children, but you belong to me. Come home! I'll take one or two of you from each town and clan and bring you to Zion.

Good News Translation
"Unfaithful people, come back; you belong to me. I will take one of you from each town and two from each clan, and I will bring you back to Mount Zion.

GOD'S WORD® Translation
"Come back, you rebellious people," declares the LORD. "I'm your husband. I will take you, one from every city and two from every family, and bring you to Zion.

International Standard Version
"Return, unfaithful people," declares the LORD, "for I am your husband. I'll take you, one from a city and two from a family, and I'll bring you to Zion.

NET Bible
"Come back to me, my wayward sons," says the LORD, "for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
Classic Translations
King James Bible
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

New King James Version
“Return, O backsliding children,” says the LORD; “for I am married to you. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

King James 2000 Bible
Turn, O backsliding children, says the LORD; for I am married unto you: and I will take you one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion:

New Heart English Bible
"Return, backsliding children," says the LORD; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.

World English Bible
"Return, backsliding children," says Yahweh; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.

American King James Version
Turn, O backsliding children, said the LORD; for I am married to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

American Standard Version
Return, O backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

A Faithful Version
"Turn, O backsliding children," says the LORD; "for I am your husband; and I will take you one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion.

Darby Bible Translation
Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.

English Revised Version
Return, O backsliding children, saith the LORD; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Webster's Bible Translation
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O yee disobedient children, turne againe, sayeth the Lorde, for I am your Lorde, and I will take you one of a citie, and two of a tribe and wil bring you to Zion,

Bishops' Bible of 1568
O ye disobedient childre, turne againe saith the Lorde, and I wyll be maryed with you: for I wyll take one out of the citie, and two out of one generation from among you, and bryng you into Sion,

Coverdale Bible of 1535
O ye shrenkinge children, turne agayne, saieth the LORDE, and I wilbe maried with you. For I will take one out of the citie and two out of one generacion from amoge you, and bringe you out of Sion:
Literal Translations
Literal Standard Version
“Return, O backsliding sons,” "" A declaration of YHWH. “For I have ruled over you, "" And taken you—one from a city, and two from a family, "" And have brought you to Zion,

Young's Literal Translation
Turn back, O backsliding sons, An affirmation of Jehovah. For I have ruled over you, And taken you one of a city, and two of a family, And have brought you to Zion,

Smith's Literal Translation
Turn back, ye sons having turned away, says Jehovah; for I was lord over you: and I took you one from a city and two from a family, and I brought you to Zion.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Return, O ye revolting children, saith the Lord: for I am your husband: and I will take you, one of a city, and two of a kindred, and will bring you into Sion.

Catholic Public Domain Version
Convert, O rebellious sons, says the Lord. For I am your leader. And so, I will take you, one from a city, and two from a family, and I will lead you into Zion.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Return, backslider children, says LORD JEHOVAH, for I was delighted with you and I led you each from a city and two from a family, and I brought you to Zion

Lamsa Bible
Repent, O backsliding children, says the LORD; for I was pleased with you; and took one person of you from every town and two from every family, and I brought you to Zion.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Return, O backsliding children, saith the LORD; for I am a lord unto you, and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion;

Brenton Septuagint Translation
Turn, ye children that have revolted, saith the Lord; for I will rule over you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you in to Sion:
















Jeremiah 3:13
Top of Page
Top of Page