Jeremiah 36:22
Modern Translations
New International Version
It was the ninth month and the king was sitting in the winter apartment, with a fire burning in the firepot in front of him.

New Living Translation
It was late autumn, and the king was in a winterized part of the palace, sitting in front of a fire to keep warm.

English Standard Version
It was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, and there was a fire burning in the fire pot before him.

Berean Study Bible
Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters with a fire burning before him.

New American Standard Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning in the brazier before him.

NASB 1995
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning in the brazier before him.

NASB 1977
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning in the brazier before him.

Amplified Bible
Now it was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, with a fire burning there in the brazier before him.

Christian Standard Bible
Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters with a fire burning in front of him.

Holman Christian Standard Bible
Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters with a fire burning in front of him.

Good News Translation
It was winter and the king was sitting in his winter palace in front of the fire.

GOD'S WORD® Translation
It was the ninth month, and the king was in his winter house sitting in front of the fire in the fireplace.

International Standard Version
The king was sitting in the winter palace in the ninth month and a stove was burning in front of him.

NET Bible
Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was burning in the firepot in front of him.
Classic Translations
King James Bible
Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

New King James Version
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning on the hearth before him.

King James 2000 Bible
Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

New Heart English Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.

World English Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and [there was a fire in] the brazier burning before him.

American King James Version
Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

American Standard Version
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.

A Faithful Version
And the king sat in the winter house in the ninth month; also with a fire burning in the hearth before him.

Darby Bible Translation
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and with the fire-pan burning before him.

English Revised Version
Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brasier burning before him.

Webster's Bible Translation
Now the king sat in the winter-house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe the King sate in the winter House, in the ninth moneth, and there was a fire burning before him.

Bishops' Bible of 1568
Nowe the kyng sate in the winter house (for it was in the ninth moneth) and there was a fire before hym.

Coverdale Bible of 1535
Now the kynge sat in the wynter house, for it was in the ix. Moneth, and there was a good fyre before him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove is burning before him,

Young's Literal Translation
and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove before him is burning,

Smith's Literal Translation
And the king will sit in the winter house in the ninth month, and a furnace burning before him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now the king sat in the winter house, In the ninth month: and there was a hearth before him full of burning coals.

Catholic Public Domain Version
Now the king was sitting in the winter house, in the ninth month. And there was a hearth placed before him, filled with burning coals.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the King was sitting in the winter house in the ninth month, and they had set a fire before him

Lamsa Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month; and there was a fire burning on the brazier before him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month; and the brazier was burning before him.

Brenton Septuagint Translation
Now the king was sitting in the winter house: and there was a fire on the hearth before him.
















Jeremiah 36:21
Top of Page
Top of Page