Jeremiah 4:27
Modern Translations
New International Version
This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.

New Living Translation
This is what the LORD says: “The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely.

English Standard Version
For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

Berean Study Bible
For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction.

New American Standard Bible
For this is what the LORD says: “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction.

NASB 1995
For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction.

NASB 1977
For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction.

Amplified Bible
Therefore says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not cause total destruction.

Christian Standard Bible
For this is what the LORD says: “The whole land will be a desolation, but I will not finish it off.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not finish it off.

Good News Translation
The LORD has said that the whole earth will become a wasteland, but that he will not completely destroy it.)

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: The whole earth will be ruined, although I will not destroy it completely.

International Standard Version
For this is what the LORD says: "The entire land will be devastated, but I won't completely destroy it.

NET Bible
All this will happen because the LORD said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.
Classic Translations
King James Bible
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

New King James Version
For thus says the LORD: “The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end.

King James 2000 Bible
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

New Heart English Bible
For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

World English Bible
For thus says Yahweh, "The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

American King James Version
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

American Standard Version
For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

A Faithful Version
For thus has the LORD said, "The whole land shall be desolate, yet I will not make a full end.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.

English Revised Version
For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Webster's Bible Translation
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For thus hath the Lorde saide, The whole lande shall be desolate: yet will I not make a full ende.

Bishops' Bible of 1568
For thus hath the Lorde saide: The whole lande shalbe desolate, yet wyll I not then haue done.

Coverdale Bible of 1535
For thus hath the LORDE sayde: The whole londe shalbe desolate, yet will I not then haue done.
Literal Translations
Literal Standard Version
For thus said YHWH: “All the land is a desolation, but I do not make a completion.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.

Smith's Literal Translation
For thus said Jehovah, All the earth shall be a desert; and I will not make a completion.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord: All the land shall be desolate, but yet I will not utterly destroy.

Catholic Public Domain Version
For thus says the Lord: “All the earth will be desolate, but I will not yet bring about its consummation.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because thus says LORD JEHOVAH: all the land will be for destruction, and I shall not make the end

Lamsa Bible
For thus says the LORD God, The whole land shall be desolate; yet I will not make a full end.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thus saith the LORD: The whole land shall be desolate; Yet will I not make a full end.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, The whole land shall be desolate; but I will not make a full end.
















Jeremiah 4:26
Top of Page
Top of Page