Modern Translations New International VersionThis is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem: "Break up your unplowed ground and do not sow among thorns. New Living Translation This is what the LORD says to the people of Judah and Jerusalem: “Plow up the hard ground of your hearts! Do not waste your good seed among thorns. English Standard Version For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Berean Study Bible For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your unplowed ground, and do not sow among the thorns. New American Standard Bible For this is what the LORD says to the men of Judah and to Jerusalem: “Break up your uncultivated ground, And do not sow among thorns. NASB 1995 For thus says the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, And do not sow among thorns. NASB 1977 For thus says the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, And do not sow among thorns. Amplified Bible For this is what the LORD says to the men of Judah and to Jerusalem, “Plow your uncultivated ground [for a season], And do not sow among thorns. Christian Standard Bible For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: Break up the unplowed ground; do not sow among the thorns. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: Break up the unplowed ground; do not sow among the thorns. Contemporary English Version People of Jerusalem and Judah, don't be so stubborn! Your hearts have become hard, like unplowed ground where thornbushes grow. Good News Translation The LORD says to the people of Judah and Jerusalem, "Plow up your unplowed fields; do not plant your seeds among thorns. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem: Plow your unplowed fields, and don't plant among thorns. International Standard Version For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem, "Break up your unplowed ground, and don't sow among thorns. NET Bible Yes, the LORD has this to say to the people of Judah and Jerusalem: "Like a farmer breaking up hard unplowed ground, you must break your rebellious will and make a new beginning; just as a farmer must clear away thorns lest the seed is wasted, you must get rid of the sin that is ruining your lives. Classic Translations King James BibleFor thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. New King James Version For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, And do not sow among thorns. King James 2000 Bible For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. New Heart English Bible For thus says the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, and do not sow among thorns. World English Bible For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, and don't sow among thorns. American King James Version For thus said the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. American Standard Version For thus saith Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. A Faithful Version For thus says the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, and do not sow among thorns. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns. English Revised Version For thus saith the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Early Modern Geneva Bible of 1587For thus saith the Lorde to the men of Iudah, and to Ierusalem, Bishops' Bible of 1568 For thus saith the Lorde to all Iuda and Hierusalem: Plowe your lande, and sowe not among the thornes. Coverdale Bible of 1535 For thus saieth the LORDE, to all Iuda and Ierusalem: plowe youre londe, and sowe not amonge the thornes. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH, "" To the man of Judah, and to Jerusalem: “Till for yourselves tillage, "" And do not sow to the thorns. Young's Literal Translation For thus said Jehovah, To the man of Judah, and to Jerusalem: Till for yourselves tillage, And do not sow unto the thorns. Smith's Literal Translation For thus said Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up to you the fallow ground, and ye shall not sow to thorns. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord to the men of Juda and Jerusalem: Break up anew your fallow ground, and sow not upon thorns: Catholic Public Domain Version For thus says the Lord to the men of Judah and of Jerusalem: “Break new ground, and do not choose to sow upon thorns. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause thus says LORD JEHOVAH to the men of Judea and to the inhabitants of Jerusalem: “Light for yourselves a lamp and you shall not sow among the thorns Lamsa Bible For thus says the LORD to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Light your lamp; and sow not among thorns. OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for you a fallow ground, And sow not among thorns. Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord to the men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, Break up fresh ground for yourselves, and sow not among thorns. |