Modern Translations New International VersionWhen all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad. New Living Translation The people Ishmael had captured shouted for joy when they saw Johanan and the other military leaders. English Standard Version And when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him, they rejoiced. Berean Study Bible When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced, New American Standard Bible Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, they were joyful. NASB 1995 Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad. NASB 1977 Now it came about, as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad. Amplified Bible Now when all the [captive] people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, they were glad. Christian Standard Bible When all the people held by Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced. Holman Christian Standard Bible When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced, Contemporary English Version When Ishmael's prisoners saw Johanan and the officers, they were happy Good News Translation When Ishmael's prisoners saw Johanan and the leaders of the forces with him, they were glad, GOD'S WORD® Translation When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him, they were glad. International Standard Version When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Jonathan and all the military leaders who were with him, they were glad. NET Bible When all the people that Ishmael had taken captive saw Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad. Classic Translations King James BibleNow it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. New King James Version So it was, when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, that they were glad. King James 2000 Bible Now it came to pass, that when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. New Heart English Bible Now it happened that, when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then they were glad. World English Bible Now it happened that, when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then they were glad. American King James Version Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. American Standard Version Now it came to pass that, when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. A Faithful Version And it came to pass when all the people with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces with him, then they were glad. Darby Bible Translation And it came to pass when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. English Revised Version Now it came to pass that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. Webster's Bible Translation Now it came to pass, that when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when all the people whom Ishmael caryed away captiue, sawe Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste, that were with him, they were glad. Bishops' Bible of 1568 Nowe when all the people whom Ismael led captiue, sawe Iohanan the sonne of Careah, and all the other captaynes of the hoast, they were glad. Coverdale Bible of 1535 Now when all the people, whom Ismael led captyue, sawe Iohana ye sonne off Carea and all the other captaynes off the hooste, they were glad. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when all the people who [are] with Ishmael see Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who [are] with him, that they rejoice. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when all the people who are with Ishmael see Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who are with him, that they rejoice. Smith's Literal Translation And it will be as all the people that were with Ishmael saw Johanan son of Kareah, and all the chiefs of the army which are with him, they will rejoice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when all the people that were with Ismahel, had seen Johanan the son of Caree, and all the captains of the fighting men that were with him, they rejoiced. Catholic Public Domain Version And when all the people who were with Ishmael had seen Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the fighters who were with him, they rejoiced. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when all the people who were with Ishmayl saw Yokhanan, son of Qorakh, and all the Generals of the armies who were with him, they rejoiced Lamsa Bible Now it carne to pass when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, then they rejoiced. OT Translations JPS Tanakh 1917Now it came to pass, that when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when all the people that was with Ismael saw Joanan, and the leaders of the host that was with him, |