Modern Translations New International VersionAt the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea. New Living Translation The earth will shake with the noise of Edom’s fall, and its cry of despair will be heard all the way to the Red Sea. English Standard Version At the sound of their fall the earth shall tremble; the sound of their cry shall be heard at the Red Sea. Berean Study Bible At the sound of their fall the earth will quake; their cry will resound to the Red Sea. New American Standard Bible The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea. NASB 1995 The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea. NASB 1977 The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea. Amplified Bible The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The sound of its noise has been heard at the Red Sea. Christian Standard Bible At the sound of their fall the earth will quake; the sound of her cry will be heard at the Red Sea. Holman Christian Standard Bible At the sound of their fall the earth will quake; the sound of her cry will be heard at the Red Sea. Contemporary English Version The sounds of your destruction will reach the Red Sea and cause the earth to shake. Good News Translation When Edom falls, there will be such a noise that the entire earth will shake, and the cries of alarm will be heard as far away as the Gulf of Aqaba. GOD'S WORD® Translation The earth will quake at the sound of their downfall. The sound of their crying will be heard at the Red Sea. International Standard Version The earth will quake at the sound of their fall. A cry—it's her voice—is heard at the Reed Sea. NET Bible The people of the earth will quake when they hear of their downfall. Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba. Classic Translations King James BibleThe earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. New King James Version The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea. King James 2000 Bible The earth is moved at the noise of their fall, at the cry its noise was heard at the Red sea. New Heart English Bible The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Sea at the End. World English Bible The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea. American King James Version The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. American Standard Version The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. A Faithful Version The earth quakes at the noise of their fall; the sound of her cry was heard at the Red Sea. Darby Bible Translation The earth quaketh at the sound of their fall; there is a cry, the sound whereof is heard in the Red sea. English Revised Version The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. Webster's Bible Translation The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise of it was heard in the Red sea. Early Modern Geneva Bible of 1587The earth is mooued at the noyse of their fall: the crie of their voice is heard in the red Sea. Bishops' Bible of 1568 At the noyse of their fall the earth shall quake, the crye of their voyce shalbe hearde vnto the red sea. Coverdale Bible of 1535 At the noyse of their fall ye earth shal quake, the crie of their voyce shalbe herde vnto the reed see. Literal Translations Literal Standard VersionThe earth has shaken from the noise of their fall, "" The cry—its voice is heard at the Sea of Suph. Young's Literal Translation From the noise of their fall hath the earth shaken, The cry -- at the sea of Suph is its voice heard. Smith's Literal Translation From the voice of their falling the earth trembled, at the cry its voice was heard in the sea of sedge. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe earth is moved at the noise of their fall: the cry of their voice is heard in the Red Sea. Catholic Public Domain Version The earth has been shaken at the noise of their destruction. The outcry of their voice has been heard at the Red Sea. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFrom the sound of their fall the Earth shook. Her howling was heard her voice from The Sea of Reeds Lamsa Bible The earth is moved at the sound of their fall, and the noise of their wailing is heard from the Red sea. OT Translations JPS Tanakh 1917The earth quaketh at the noise of their fall; There is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. Brenton Septuagint Translation For at the sound of their fall the earth was scared, and the cry of the sea was not heard. |