Modern Translations New International VersionThe people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD. New Living Translation The people of Israel and Judah are full of treachery against me,” says the LORD. English Standard Version For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD. Berean Study Bible For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me,” declares the LORD. New American Standard Bible “For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares the LORD. NASB 1995 "For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD. NASB 1977 “For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares the LORD. Amplified Bible “For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously (faithlessly) with Me,” declares the LORD. Christian Standard Bible They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with me. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with Me. This is the LORD's declaration. Contemporary English Version In every way, Judah and Israel have been unfaithful to me. * Good News Translation The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the LORD, have spoken." GOD'S WORD® Translation The nations of Israel and Judah are unfaithful to me," declares the LORD. International Standard Version For both the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD. NET Bible For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the LORD. Classic Translations King James BibleFor the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. New King James Version For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” says the LORD. King James 2000 Bible For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD. New Heart English Bible For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says the LORD. World English Bible For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh. American King James Version For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, said the LORD. American Standard Version For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. A Faithful Version For the house of Israel and the house of Judah have dealt very deceitfully against Me," says the LORD. Darby Bible Translation For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. English Revised Version For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Webster's Bible Translation For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587For the house of Israel, and the house of Iudah haue grieuously trespassed against me, saith the Lord. Bishops' Bible of 1568 For vnfaithfully hath the house of Israel and Iuda forsaken me, saith the Lorde. Coverdale Bible of 1535 For vnfaithfully hath the house of Israel and Iuda forsaken me, saieth the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionFor the house of Israel has dealt treacherously against Me, "" And the house of Judah,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation For acting faithlessly, the house of Israel and the house of Judah acted faithlessly against me, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version For the house of Israel and the house of Judah have greatly transgressed against me, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause the children of Israel and the children of Yehuda lied to me, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously against Me, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation For the house of Israel have indeed dealt treacherously against me, saith the Lord: the house of Juda also |