Modern Translations New International Version"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely. New Living Translation “Yet even in those days I will not blot you out completely,” says the LORD. English Standard Version “But even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you. Berean Study Bible “Yet even in those days,” declares the LORD, “I will not make a full end of you. New American Standard Bible “Yet even in those days,” declares the LORD, “I will not make a complete destruction of you. NASB 1995 "Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction. NASB 1977 “Yet even in those days,” declares the LORD, “I will not make you a complete destruction. Amplified Bible “But even in those days,” says the LORD, “I will not totally destroy you. Christian Standard Bible “But even in those days”—this is the LORD’s declaration—“I will not finish you off. Holman Christian Standard Bible "But even in those days"--this is the LORD's declaration--"I will not finish you off. Contemporary English Version The LORD said: Jeremiah, the enemy army won't kill everyone in Judah. Good News Translation The LORD says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people. GOD'S WORD® Translation Yet, even in those days, declares the LORD, I won't destroy all of you. International Standard Version "Yet even in those days," declares the LORD, "I won't destroy you completely. NET Bible Yet even then I will not completely destroy you," says the LORD. Classic Translations King James BibleNevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you. New King James Version “Nevertheless in those days,” says the LORD, “I will not make a complete end of you. King James 2000 Bible Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end with you. New Heart English Bible "But even in those days," says the LORD, "I will not make a full end with you. World English Bible "But even in those days," says Yahweh, "I will not make a full end with you. American King James Version Nevertheless in those days, said the LORD, I will not make a full end with you. American Standard Version But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you. A Faithful Version But even in those days," says the LORD, "I will not make a complete end with you. Darby Bible Translation Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you. English Revised Version But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you. Webster's Bible Translation Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuerthelesse at those dayes, sayth the Lord, I will not make a full ende of you. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, I wyll not then haue done with you, saith the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles I will not then haue done with you, saieth the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd even in those days,” "" A declaration of YHWH, "" “I do not make you a completion. Young's Literal Translation And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion. Smith's Literal Translation And also in those days, says Jehovah, I will not make with you a completion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNevertheless in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction. Catholic Public Domain Version Yet truly, in those days, says the Lord, I will not bring the consummation over you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso in those days, says LORD JEHOVAH, I shall not destroy you Lamsa Bible Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end of you. OT Translations JPS Tanakh 1917But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you. |