Modern Translations New International Version"Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock. New Living Translation “But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again. English Standard Version “Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock. Berean Study Bible Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock. New American Standard Bible “Wander away from the midst of Babylon And go out from the land of the Chaldeans; Be like male goats at the head of the flock. NASB 1995 "Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock. NASB 1977 “Wander away from the midst of Babylon, And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock. Amplified Bible “Wander away from the midst of Babylon And go out of the land of the Chaldeans; Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks. Christian Standard Bible Escape from Babylon; depart from the Chaldeans’ land. Be like the rams that lead the flock. Holman Christian Standard Bible Escape from Babylon; depart from the Chaldeans' land. Be like the rams that lead the flock. Contemporary English Version Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else. Good News Translation "People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave! GOD'S WORD® Translation "Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the male goats that lead the flock. International Standard Version Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock. NET Bible "People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd. Classic Translations King James BibleRemove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. New King James Version “Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks. King James 2000 Bible Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. New Heart English Bible Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. World English Bible Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. American King James Version Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. American Standard Version Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. A Faithful Version Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. Darby Bible Translation Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock. English Revised Version Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. Webster's Bible Translation Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. Early Modern Geneva Bible of 1587Flee from the middes of Babel, and depart out of the lande of the Caldeans, and be ye as the hee goates before the flocke. Bishops' Bible of 1568 Flee from Babylon, and depart out of the lande of the Chaldees, and be ye as the rammes that go before the flocke. Coverdale Bible of 1535 Yet shal ye fle from Babilon, & departe out of ye londe of the Caldees, and ye shall be as the rammes that go before the flocke. Literal Translations Literal Standard VersionMove from the midst of Babylon, "" And go out from the land of the Chaldeans; And be as male goats before a flock. Young's Literal Translation Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock. Smith's Literal Translation Move from the midst of Babel, and from the land of the Chaldeans; come forth and be ye as the he goats before the flock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock. Catholic Public Domain Version Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFlee from within Babel and go out from the land of the Chaldeans and be as goats before sheep Lamsa Bible Flee from the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. OT Translations JPS Tanakh 1917Flee out of the midst of Babylon, And go forth out of the land of the Chaldeans, And be as the he-goats before the flocks. Brenton Septuagint Translation Flee ye out of the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans, and go forth, and be as serpents before sleep. |